透過您的圖書館登入
IP:3.145.47.253
  • 期刊

使萬世奉同文之化:明清悉曇家對華梵聲韻的比較與會通

To Use the Same Characters Forever: Comparison and Interchange between Chinese and Sanskrit Tone and Melody Made by Siddham Scholars in the Ming and Qing Dynasties

摘要


講述梵文字母及其拼合法的《悉曇章》隨佛教傳入中土,並隨著佛教在中土的傳播而發展成一門研求梵字音義的學科門類,即悉曇學,其發展、嬗變始終與佛教的興衰相應。宋元以來,儒釋道三教的融合與佛教諸宗的融合成為不可逆轉的趨勢,明清之世,此風尤烈,「三教合一」、「禪淨合一」、「教在華嚴,行在淨土」是對此期僧人學行的真實寫照。與佛教發展的這種時代風氣相呼應,此期的悉曇學家亦矚意會通華梵文字,以「萬世奉同文之化」為職志,探求華梵文字聲韻的源流與異同。基於「等子為音韻根本,悉曇為等子根本」的緣生關係,悉曇家往往會通華語梵言,兼治悉曇等韻之學,顯示出一種融會貫通的學風。

關鍵字

佛教 悉曇學 等韻學 華梵合璧 書同文 明清

延伸閱讀