In French, the participle clause contains multiple semantic characteristics, such as the reason, the goal, the condition, and so on, and the sentence logical relation relies on ”the context”. The participle clause is the rare syntax construction, which possess the similar ”parataxis” concept in Chinese. For this reason, the participle clause is without doubt the best choice for translating a non connecting word phrase of Chinese. In this article, the author attempts to systematize, from the angle of Chinese-French translation, the French participle clause, so that their translation work could be more corresponding to the sytaxic spirit of the target language. In French, the participle clause contains multiple semantic characteristics, such as the reason, the goal, the condition, and so on, and the sentence logical relation relies on ”the context”. The participle clause is the rare syntax construction, which possess the similar ”parataxis” concept in Chinese. For this reason, the participle clause is without doubt the best choice for translating a non connecting word phrase of Chinese. In this article, the author attempts to systematize, from the angle of Chinese-French translation, the French participle clause, so that their translation work could be more corresponding to the sytaxic spirit of the target language.