透過您的圖書館登入
IP:3.17.154.171
  • 期刊

故宮善本古籍的典藏特色及其數位化發展概況

The Features of the Rare Books Collection and its Digitization Development in the National Palace Museum

若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


國立故宮博物院典藏善本古籍將近二十萬冊,為臺灣地區重要的善本古籍典藏單位之一。故宮這批珍貴善本多承自昔日清宮的舊藏,從年代來看,上至北宋,晚至清末;在版本上,則以宮廷善本精品為主,兼及徵集自民間的寫本、刻本、活字本、名家批校本、手稿本等,還有少數日本及高麗刊本、鈔本。故宮為了長久保存維護這些珍貴善本,自民國92年(2003)參與「數位典藏國家型科技計畫」以來,便致力於推動古籍數位化的工作,且在95年(2006)完成第一期的計劃。雖在時間及人力的運用上,尚不足以將故宮全部古籍予以數位化,但這幾年下來的數位成果,使清宮藏書的神秘面紗,在透過數位影像的傳達後,逐漸在世人面前揭現原貌。

並列摘要


The precious rare books in the National Palace Museum, one of the most important preserving institutions in Taiwan, number approximately 200,000 volumes. Most of them are inherited from Ch'ing's court, dating from the North Sung Dynasty to the late years of Ch'ing Dynasty, and others include various individuals such as written edition, woodblock edition, monographs printed in movable types, imprints annotated by renowned scholars, manuscripts, and works printed and written in Korean and Japanese. To preserve these precious rare books, the National Palace Museum is devoted to archives digitization and participates in the ”National Digital Archives Project” since 2003. The first phase of this program will be completed by the end of 2006. Although we don't have enough time and human resources to digitize all the rare books in museum, the digital performance during these years unveils the secret of rare books in Ch'ing's court in front of the public through the transmission from digital images.

參考文獻


吳哲夫。故宮藏書鳥瞰。中文
吳哲夫。楊守敬與觀海堂藏書。中文
吳哲夫。沈氏研易樓的宋版書藏。中文
吳璧雍。楊守敬與國立故宮博物院藏觀海堂醫書。中文

被引用紀錄


林佳蓉(2010)。歷史類數位典藏資料庫內容之檢視〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315201287
洪菽敏(2010)。臺北故宮博物院典藏原北平圖書館藏傳奇善本研究〔碩士論文,國立臺北大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0023-0908201023151200

延伸閱讀