透過您的圖書館登入
IP:18.118.140.155
登入
登出
透過您的圖書館登入
透過您的圖書館登入
登入
登出
出版品瀏覽
幫助
授權華藝
IP:18.118.140.155
繁體中文
English
简体中文
精確檢索 : 冠狀病毒
模糊檢索 : 冠狀病毒
冠狀病毒感染
冠狀病毒疾病
查詢出版品: 冠狀病毒
進階查詢
查詢歷史
主題瀏覽
【下載完整報告】AI熱潮從學術研究也能看出端倪?哪些議題是2023熱搜議題?
期刊
台灣印行流通漢譯古蘭經評介
An Introduction to the Popular Chinese Versions of Koran in Taiwan
林長寬(Chang-Kuan Lin)
《新世紀宗教研究》
9卷3期
(2011/03)
Pp. 133-146
引用
分享
收藏
全文下載
參考文獻
時子周譯(1958)。
國語古蘭經
。台北市:中華叢書委員會。
Google Scholar
王靜齋譯(1984)。
古蘭經譯解
。台北市:中國回教青年會。
Google Scholar
沈遐淮譯(1996)。
清真溪流:古蘭經新譯
。台北市:新文豐出版股份有限公司。
Google Scholar
馬仲剛譯(2004)。
古蘭經簡注
。北京:宗教文化出版社。
Google Scholar
伊斯梅爾‧馬金鵬譯(2005)。
古蘭經譯注
。銀川:寧夏人民出版社。
Google Scholar
顯示所有 8 篇參考文獻
延伸閱讀
林香薇(2017)。
譯經與語言學:巴克禮台語《聖經》的語法問題
。
臺灣文學研究集刊
,
(20),1-23。https://doi.org/10.3966/181856492017020020001
許峻彬(2000)。
從書籍出版分析台灣傳播學的發展
。
傳播研究簡訊
,
(23),12-14。https://doi.org/10.6335/CRN.2000.23(6)
李德仁(1990)。
台灣考古學相關著作目錄續編
。
人類與文化
,
(26),138-143。https://doi.org/10.6719/MC.199008_(26).0019
Cheng, H. W. (2008).
The Study of Japanese Loanwords in Mandarin in Taiwan
[master's thesis, National Taiwan University]. Airiti Library. https://doi.org/10.6342/NTU.2008.03215
丁氏軒(2013)。
Studying Chinese in Taiwan
。
華語學刊
,
(15),84-84。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=P20151202001-201312-201512020002-201512020002-84-84
國際替代計量
台灣印行流通漢譯古蘭經評介
篇名與作者
參考文獻
延伸閱讀
國際替代計量
全文下載
本網站使用Cookies
為了持續優化網站功能與使用者體驗,本網站將Cookies分析技術用於網站營運、分析和個人化服務之目的。
若您繼續瀏覽本網站,即表示您同意本網站使用Cookies。
我知道了
隱私權聲明