透過您的圖書館登入
IP:3.141.27.244
  • 期刊

「八億人民八個戲」:無產階級文化大革命音樂研究-以革命京劇為例

"Eight Stage Works for 800 Million People": The Great Proletarian Cultural Revolution in Music-A View from Revolutionary Opera

摘要


自從20世紀80年代中期以來,樣板戲這一紅色經典在中國大陸重新引起了人們的濃厚興趣,產生了巨大的市場反響。樣板戲為什麼能取得如此成功?僅僅是因為政治化手段的介入嗎?恐怕並非如此簡單。藝術工作者通過改良和現代化手段拯救了中國戲曲傳統,吸收並發展了西方的音樂藝術,從而形成了自身精湛的藝術特色。

關鍵字

文革 樣板戲 京劇 封建主義 資產階級

並列摘要


Since the mid-1980s, the red classic of Model Operas aroused people's interest in mainland China again, resulting in a huge market repercussion. Why Model Operas could get such a success? Is it just a result of political intervention? It seems not so simple. Artists saved the tradition of Chinese operas, absorbed and developed Western music through the means of revision and modernization, thus forming their own exquisite artistic features.

參考文獻


〈「要命」的「樣板戲」〉報導,2006 年8 月26 日,安縣政務網(安徽省政府網站)http://jyfwzx.my.gov.cn/anxian/798825983904841728/20060826/116766.html,2010 年3 月7 日聯接,還可以查閱DACHS2008 檔案:「移植樣板戲」
〈文藝的春天永遠屬於無產階級〉,《光明日報》,1976 年3 月9 日
《「從毛澤東到莫札特」Take Two》,《上海日報》,2008 年3 月12 日。http://china.org.cn/culture/2008-03/13/content_12501770.htm,2008 年8 月20 日連結,收錄在DACHS 檔案館中
(1991)。中國梆子戲劇碼大辭典。濟南:山東人民出版社。
(1975)。龍江頌總譜。北京:人民出版社。

延伸閱讀