透過您的圖書館登入
IP:18.118.184.237
  • 期刊
  • OpenAccess

連体修飾句における多重性と語順―中、上級読解の日本語教科書からの分析―

連體修飾句中的多重性及語順─從中高級的日語閱讀教材分析-

摘要


本論文從中高級的日語閱讀課本中,抽出了「多重性的連體修飾句」,進而從這些例子當中觀察所謂的「多重性的連體修飾句」的語順。最後,得到了以下的幾個結論。1「多重性的連體修飾句」的型態一看似乎充滿了多樣性,但是,實際上常用的型態並不多。2「多重性的連體修飾句」當中,修飾名詞的品詞間具有先後的順序關係。具體而言,也就是「連體(有指示性)」>「動詞」>「名詞」>「形容詞」。3雖然稱之「多重的連體修飾句」,其實一般來說,原則上都是兩項來修飾名詞最為普遍。4「較長的修飾成分會放在較短的修飾成分之前」的先行研究,再次得到證實。

並列摘要


This paper is extracted the example of ”Multiple, attributive modifier” from the Japanese reading textbooks for high-intermediate students, and considered the word order of so-called ”Multiple, attributive modifier” from those examples. The following conclusions are obtained by such work. 1. The pattern of ”Multiple, attributive modifier” seems various; however, it's limited to realistic uses. 2. The domination relation ”Attributive (instruction)” > ”Verb”> ”Noun” > ”Adjective” exists between parts of speech to which the noun is modified in ”Multiple, attributive modifier”. 3. A double modification is a principle, thought it's called ”Multiple, attributive modifier”. 4. The point ”The tendency to a long modified component puts in front of a short modified is strong” was confirmed again.

參考文獻


(1998)。日本語科学。?立?語研究所。
(2003)。朝倉日本語講座5文法Ⅰ。朝倉書店。
(1979)。言語の研究。??書房。
(1964)。現代雑誌90種の用語用字(3)分析。秀英。
Jozephs, L. S.(1972).Phenomena of Tense and Aspect in Japanese Relative Clauses.Language.48(1)

被引用紀錄


傅筱雯(2016)。日籍學習者「的」字定語使用情況-以學習者語料庫為範疇〔碩士論文,中原大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6840/cycu201600509

延伸閱讀