透過您的圖書館登入
IP:18.117.153.38
  • 期刊

Subject Specificity, Predicate Distributivity, and Scope Interpretation

並列摘要


This paper proposes a syntactic account for the licensing conditions and interpretations of indefinite subjects in Mandarin Chinese. Three dimensions are explored: subject specificity, predicate distributivity, and scope interpretation. We suggest that the indefinite subject be best treated as a variable, which has to be bound by certain operator, to account for its various readings. The property of its corresponding operator in turn determines the specificity of the indefinite subject: The specific/presuppositional reading is licensed by the existential predicate you 'have/exist' serving as an existential quantifier YOU, while the nonspecific/cardinal reading is licensed by either the implicit existential closure (Diesing 1992) at Mod' (Tsai 2001) or you serving as the overt realization of the existential closure. Furthermore, the predicate distributivity plays a nontrivial role in licensing indefinite subjects. I propose a hierarchical account to clarify the two confusing notions, i.e. specificity and distributivity, on the interpretation of indefinite subjects. The distributive reading of indefinite subjects is licensed at a higher position than the collective reading. Finally, the wide-scope indefinite phenomenon is attributed to the scope-independent reading (Liu 1997) which in turn is licensed by specificity and distributivity. In a word, each of the three dimensions mentioned above contributes to the interpretation of the indefinite subject in Mandarin Chinese.

並列關鍵字

無資料

參考文獻


Abush, Dorit.(1994).The scope of indefinite.Natural Language Semantics.2,83-135.
Aoun, Joseph,Yen-hui Audrey Li.(1993).The Syntax of Scope.Cambridge:MlT Press.
Barwise, Jon.(1979).On branching quantifiers in English.Journal of Philosophical Logic.8,48-80.
Beghelli, Filippo,Tim Stowell,A. Szabolcsi (ed.)(1997).Ways of Scope Taking.Dordrecht:Kluwer.
Chomsky, Noam.,Kenneth Hale,Samuel Jay Keyser (ed.)(1993).The View from Building 20: Essays in Linguistics in Honor of Sylvain Bromberger.Cambridge:MIT Press.

被引用紀錄


Chung, J. Y. Z. (2013). 客語輕動詞邊緣地貌圖 [doctoral dissertation, National Tsing Hua University]. Airiti Library. https://doi.org/10.6843/NTHU.2013.00234
Chen, L. M. (2009). 漢語中帶一點兒/一些的超越型比較句 [master's thesis, National Chiao Tung University]. Airiti Library. https://doi.org/10.6842/NCTU.2009.00207
鍾叡逸(2007)。「同t’ung」和而不同:談國語和客語蒙受結構〔碩士論文,國立清華大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0016-1411200715101824
趙憶菁(2009)。臺語KA字句之第一語言習得〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315160543
Huang, R. H. R. (2010). 析取、並列、與疑問:一個比較性的研究 [doctoral dissertation, National Taiwan Normal University]. Airiti Library. https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315201393

延伸閱讀