透過您的圖書館登入
IP:3.139.238.76
  • 期刊

Stylistic Variation of Interlanguage Lexicon in Different Genres

中介語詞彙在不用文體中的風格變異

摘要


本研究探討臺灣英語學習者的中介語詞彙在不同文體中的風格變異。受試者爲十二位大學英語主修生,每位完成十八篇日誌及十篇作文。前者強調內容的流暢度而非文法的正確性,故屬於隨興的風格。後者強調語言型式的正確性,故爲嚴謹的風格。 研究者分析語料中不恰當的內容詞用法,並依照中文或英文之影響來分類。結果顯示:日誌中較多受中文影響的變異型態,作文中則較多受英文影響者。本研究歸納出三個中介語詞彙的特點:中文的影響並未因專注於語言型式的正確性而減少;詞彙搭配型態的融合顯示英文會影響搭配詞之選擇;對近義詞的混淆導致受試者用詞模糊,且傾向以特定詞彙取代其他近義詞。

並列摘要


This study examined stylistic variation in IL lexicon created by Chinese learners of English in different genres that required different degrees of attention to form. The participants were 12 English majors from a university in Taiwan. The research data comprised journals and essays gathered over one year. Each participant produced 18 pieces of journals, a genre in a casual style because it weighed contents more than grammar. The other source of data, 10 essays per participant, belonged to a careful style due to the deliberate attention required throughout the lengthy revision process. In data analyses, variants of inappropriate choice of content words were counted and categorized as L1- or L2-influenced errors. The results revealed a higher percentage of L1-influenced variants in journals whereas the essays induced more L2-influenced variants. Several distinctive features of IL lexicon were identified. First, learners' IL lexicon still showed marked L1 influence despite deliberate attention paid to form. Second, blending of collocational patterns reflected L2 influence on the choice of candidate collocates. Third, learners' difficulty with nearsynonyms rendered their L2 production vague in meaning and featured a tendency of overusing a specific lexical item to replace other synonymous ones.

參考文獻


(1995).Collins Cobuild English Dictionary.London:HarperCollins Publishers.
Altenberg,Granger(2001).The grammatical and lexical patterning of MAKE in native and non-native student writing.Applied Linguistics.22(2),174-190.
Archibald, J.(1997).Second language acquisition.Contemporary linguistics: An introduction.(Contemporary linguistics: An introduction).London
Braidi, S. M.(1999).The acquisition of second language syntax.New York:Oxford University Press.
Cobb, T.(2003).Analyzing late interlanguage with learner corpora: Quebec replications of three European studies.The Canadian Modern Language Review.59(3),394-423.

延伸閱讀