透過您的圖書館登入
IP:18.224.67.149
  • 期刊

國小新住民子女鄉土語言教學之合作行動研究

A Collaborative Action Research on the Native Language Teaching of the Taiwan Immigrants' Children

摘要


本研究主要是分析新住民子女鄉土語言學習相關的論述與研究,探究國小新住民子女鄉土語言學習困難,發展新住民子女鄉土語言教學的合作行動研究,最後根據研究結果,提出新住民子女學習鄉土語言教學理論與實務的建議。研究方法採取文獻分析、半結構式訪談法、大學與小學合作行動研究,合作行動研究是透過計畫、行動、觀察、反省等行動螺旋來進行行動研究,小學教師是執行教學的單位,大學教授則提供課程安排與教學上的協助。本研究對象是針對彰化縣某一國小二年級班級的1位新住民學生及其33位同班同學,共34人,採用自編的二年級鄉土語言教學課程,研究時程自2008年9月至2009年6月共八個月,21節課。本研究信效度是運用2位研究者互為研究諍友,並與大學教授共同進行研究,以文獻探討所得的理論為基礎,訪談三位新住民子女教育學者、兩位鄉土語言教學專家,以及新住民學生的家長與老師,進行三角檢證以分析新住民學生鄉土語言的學習困境,發展相關課程。本研究進行過程中,以尊重個人的意願、平等互惠、經由本人再確認以兼顧研究倫理。本文首先談到新住民子女鄉土語言教育背景與現況、新住民子女學習鄉土語言的重要性及困境、新住民的鄉土語言教學相關學理與觀點、研究設計與實施,最後提出國小新住民子女鄉土語言學習困難之解決策略與發展新住民子女鄉土語言教學的結論與建議。

並列摘要


The study mainly analyzed the related research of the native language (Taiwanese) learning of the immigrants' children, explored the language (Taiwanese) learning difficulties of the immigrants' children, developed the collaborative action research of a primary school and a university on language teaching, and finally, the authors provided the conclusion and suggestion on theory and practice of the native language (Taiwanese) learning and teaching. In addition, the research methods took the literature analysis, semi-structured interviews, collaborative action research of a primary school and a university that operated through the spiral action for action research: plan, action, observation and reflection. Moreover, the primary school teachers implemented teaching units and a university professor provided the curriculum and teaching assistance as the collaborative action research pattern. The research object was a second-grade class in Chang-hua County that had 33 native students and 1immigrants' children. The writers self-edited the curriculum for the second-grade class and the research time was a total of eight months 21 classes since September 2008 to June 2009.The study reliability and validity held by the pattern of 2 research friends that jointed research, and the research conducted by a university professor to explore the literature from the theory, and carried out the triangle verification by 3 educational Scholars of the immigrants' children, 2 experts of the native language teaching and some students' parents and teachers of the study class to analyze the native languages learning and related programs development. In addition to this, equality and mutual benefit, and re-confirmation to hold the research ethics in order to respect the wishes of the individualAbove all, the study analyzed the educational background and current status ,the importance and the problems, teaching and related academic perspective on the native language (Taiwanese) learning and teaching of the immigrants' children, ill sated the research design and implementation, and provided the conclusions and recommendations of the native language (Taiwanese) learning and teaching.

參考文獻


顏佩如(2007)。客家山城小學的世界之旅─全球教育課程之合作行動研究。臺中教育大學學報。21(2),81-115。
董峰政(1999)。母語是儲存文化的光碟─正視鄉土語言的教學。臺灣時報─臺時刊。
Gay, G.(2000).Gulturally responsive teaching: Theory, research and practice.New York:Teachers College Press.
文思蘋(2005)。多語言教室教學中學校、家庭與社區之共生關係研究(碩士論文)。國立東華大學民族發展研究所。
王三幸(1992)。影響國小高年級學生數學學業成就的相關因素研究(碩士論文)。國立臺灣師範大學教育研究所。

被引用紀錄


李雪菱(2020)。跨越邊界:成為高等教育文化回應教師的歷程教育研究集刊(66:4),119-161。https://doi.org/10.3966/102887082020126604004

延伸閱讀