透過您的圖書館登入
IP:3.15.221.67
  • 學位論文

地方感的建構:賴和、楊守愚小說中的地景書寫

Construction of sense of place: Landscape writing in Lai Ho and Yang Shou-yu’s novels

指導教授 : 柯慶明
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


賴和、楊守愚兩位作家同為日治時期彰化作家,平時生活、文學創作、文化協會社會運動各方面兩人關係密切,年紀亦相差不遠。兩人同以白話文發表小說,創作年代同為1930年代前後數年間,當時的台灣文壇興起鄉土文學論戰,1930年黃石輝在《伍人報》發表〈怎麼不提倡鄉土文學〉一文, 1936年李献璋編輯出版《台灣民間文學集》,由賴和寫序文,賴和、楊守愚都曾參與民間文學集的編輯、採集工作,且發表作品收錄於其中。在這樣的時代背景下,兩人的小說中的場景有不少以彰化的地景。 本文希望探討賴和與楊守愚兩人小說中的彰化地景,以地景為視角來觀察賴和、楊守愚的小說,配合班納迪克•安德森《想像的共同體》的概念,試圖論述賴和與楊守愚在小說中融入彰化地景,使得在地讀者閱讀作品時感受到熟悉感,這種熟悉感來自地方的生活經驗,藉由小說的創作和傳播而建構出作者與讀者屬於同一群體的想像。綜合比較賴和、楊守愚小說中的彰化地景,發現兩人寫出的地景位置相似,各自的關注重點卻有所差異。

關鍵字

地方感 文學地景 賴和 楊守愚 小說

並列摘要


Both Lai Ho (賴和) and Yang Shou-yu (楊守愚) are born and live in Changhua during the era of Japanese colonial period. They are have a close relationship in daily life, and also in literary and social movement. These two writers wrote fictions in Taiwanese in 1930s, when there was a debate of “nativist literature” in Taiwan literati. For example, Huang Shi-hui (黃石輝) wrote the essay “Why not promote Taiwan nativist literature”, and Lee Shying-chuang (李献璋) published “The Collected Folklore of Taiwan”. Lai Ho and Yang Shou-yu also participated in the movement of nativist literature and wrote novels based on landscape of Chang-hua in the background. This thesis centers in the landscapes depicted in Changhua in Lai ho and Yang shou-yu’s novels. This thesis attempts to analyze Lai and Yang’s novels in terms of the landscapes, and uses the theory of “Imagined Communities” by Benedict Anderson. This thesis would like to argue that Lai Ho and Yang Shou-yu tried to embody the landscape of Changhua in novels in order to make readers familiar with the novel and writer. Furthermore, via novel writing, Lai and Yang tried to create an “imagined community” of Changhua natives and the Taiwanese. After comparing their landscape depictions in novels, this thesis would also contend that while Lai and Yang employs many similar landscapes in their novels, they focus on different aspects of Changhua landscapes.

並列關鍵字

sense of place landscape Lai Ho Yang Shou-yu novel

參考文獻


一、文本
吳德功,《瑞桃齋詩稿》(南投:台灣省文獻委員會,1992)
佐藤春夫,邱若山譯 《殖民地之旅》(台北:前衛出版社,2016)
翁鬧,黃毓婷編《破曉集》(台北:如果,2013)
陳虛谷,陳逸雄編《陳虛谷作品集》(彰化市:彰化縣立文化中心,1997)

延伸閱讀