透過您的圖書館登入
IP:3.144.252.153
  • 學位論文

中國對台地方政府策略與我方因應對策之研究 —以第四屆高雄市政府為例

China’s policy toward Taiwanese local government and Taiwan’s reaction strategy:Case study of the forth government of Kaohsiung city

指導教授 : 陳明通
共同指導教授 : 周繼祥
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


兩岸關係對於台灣政經發展具有很重要的影響力。中國政府在經歷了台灣的政黨輪替後,逐漸改變對台政策,其中不同之處,除了以不同策略應對台灣的中央政府與地方政府外,另外特別針對民進黨執政的地方政府,進行一系列的統戰策略,其中包含了觀光踩線團、採購團,都直接跳過縣市政府經營民進黨草根的支持者,例如中小企業和農漁民。 本研究主要著重於陳菊市長主政的第四屆高雄市政府(2006-2010,以下簡稱「菊市府」),以地方政府的立場,如何因應兩岸關係的變化;並且在追求選票極大化的目標下,在戰略三角中以堅持自由民主人權的立場與主權獨立的基礎,彈性的與中國政府進行互動。其中,包含身為民進黨的地方首長,親赴中國行銷高雄市舉辦的世運會。在2009年八八風災之後,以撫慰災民及宗教自由的立場,在中國政府的抗議之下,邀請達賴喇嘛來高雄為災民祈福;在堅持藝術自由的立場,於高雄電影節中播放熱比婭紀錄片「愛的十個條件」……等。以有所堅持又保持彈性的原則,進行與中國政府的互動,取得了最高的民意支持度,並於第一屆大高雄市長選舉中,高票獲得勝選。 本研究發現,陳菊市長在不同的時間點,會依台灣中央政府、中國北京政府這兩個行為者的作為不同,以及彼此間關係的改變,同時考量外在環境的因素,而採取不同的政策行為因應局勢所需。在政策建議上,本研究建議短期內,地方政府應堅持自由、民主、人權等普世價值,以及堅持台灣主權的基礎之下,與對岸保持良好的互動關係,長期政策則建議國內兩個主要政黨:民進黨與國民黨之間應建立良好溝通平台,以取得對中國政府的政策共識,以「台灣共識」的原則,和對岸進行交流,以達到兩岸在和平中有合作,異中可以求同,達到雙方互動的正常化發展。

並列摘要


The cross strait relationship has major influence on Taiwan’s political and economic development. The Chinese government changed its Taiwan policy after DPP took the presidential office. It adopted different policies against Taiwan’s central and local governments. For those local governments held by DPP, China government set up a series of united front policies, such as tourist and procurement, to circumvent those root supporters like farmers and fish men for DPP. This research focused on the fourth Kaohsiung City Government (2006-2010)led by Mayor Chen Chiu, to tell how a local government reacted to the changing cross straight situations. Based on principles of democracy, human right and sovereign independence, she interacted with China flexibly in order to pursue her goal of vote maximum. She went to China as a DPP mayor to promote Kaohsiung Organizing Committee. Under the protest from China, she still asked Dalai Lama to pray for those suffered in the 88 flood. She played the “The10 Conditions of Love”, a recorder of Rabiye Qadir, during the Kaohsiung Film Festival. She interacted with Chinese government with both stance and flexibility. Therefore she became highly popular and won the second term successfully. This research found out that Mayor Chen would make her policies differently at any point of time based on the following conditions: first, the interaction between Taiwanese and Chinese governments, second, the outside environment considerations. This research, then, make its policy suggestions. First, for the short term, Taiwan’s local governments should base on values of freedom, democracy, human right and Taiwan sovereignty to interact with China smoothly and nicely. Second, for the long term, DPP and KMT shall build up a negotiation platform to make common China policy. Based on this “Taiwan Consensus”, we wish that cross straight relation can be normalized to be cooperative and peaceful.

參考文獻


蔣欽堯,「達賴八八水災來台祈福始末」,海峽評論226期,(2009年10月號)http://www.haixiainfo.com.tw/SRM/226-7704.html。
涂志堅、唐欣偉,「從總體觀點看柯林頓時期的美中台戰略三角」,遠景季刊,(第2卷第2期,1999年),頁14。
吳玉山,「台灣總統大選對於兩岸關係產生的影響:選票極大化模式與戰略三角途徑」,遠景季刊,(第1卷第3期,2000年),頁1-33。
姜新立,〈初探陳水扁總統競選期間的「中國政策」〉,遠景季刊,(第1卷第2期,2000年4月)。
林正義,「戰略模糊、戰略明確或雙重明確:美國預防台海危機的政策辯論」,遠景基金會季刊,(第8卷第1期,2007年)頁1- 24。

延伸閱讀