透過您的圖書館登入
IP:3.141.198.146
  • 學位論文

「原俠」的承續與開創:明清話本中的「俠」

The Study Of The Knight-Errants In Hua-Ben Novels Of Ming And CHing Dynasties China

指導教授 : 林保淳

摘要


本論文共分六章,安排如下: 第一章 緒論 第二章 從「任俠豪霸」到「劍膽琴心」:明清話本中的「男俠」 第三章 感忠義與節貞烈:明清話本中的「女俠」 第四章 平不義,證仙徒:明清話本中的「劍俠」 第五章 「盜」與「俠」的合流:明清話本中的「俠盜」 第六章 結論 第一章〈緒論〉,首先說明研究動機及何謂「原俠」?本論文在簡述各家學者說法後,提出四個研究動機:一、多數學者肯定「話本之俠」的重要性,卻僅只討論俠之正面形象,忽略俠之負面形象;二、清代話本中的俠,完全遭受忽略;三、多以「武藝」為取向,多論述男性俠客,女俠遭受漠視;四、過度強調「話本之俠」共有的人格特質,造成千人一面,難以看出「話本之俠」對於「原俠」的承繼與開創。至於「原俠」一詞,首見李浩〈原俠〉一文,該文論及俠的來源、俠的分類、俠與諸子關係及俠的產生及衰亡的時代背景,可見其「原」字,當作動詞解。本論文引用「原俠」一詞,乃將「原」視為形容詞,解做原始的、原本的意思,故「原俠」指的是俠客最初、最原始的型態及性格。本論文根據龔鵬程《大俠》及林保淳〈從遊俠、少俠、劍俠到義俠—中國俠義觀念的演變〉的研究,界定「原俠」乃是「攻剽椎埋,劫人作姦」,且「朋黨宗強比周,設財役貧,豪霸侵凌孤弱,自欲自快」之人。 在正文方面,本論文依「男俠」、「女俠」、「劍俠」及「俠盜」,共分四章討論「明清話本之俠」對於「原俠」的承續與開創。 第二章〈從「任俠豪霸」到「劍膽琴心」:明清話本中的「男俠」〉。「男俠」在「明清話本之俠」中所佔的比例最高,而且身份及行俠方式最為多樣化及複雜性,本論文依其身份及性格,擬劃分出「武人型俠客」、「文人型俠客」、「文武雙全型俠客」及「市井之俠」。但以上四種亞類,均是「原俠」由負面完全轉為正面後所產生的俠客,在「明清話本之俠」中,仍有部分「男俠」尚保有「原俠」的人格特質。故本論文對於「男俠」的論述進程,則以仍保有「原俠」性格的「男俠」為開端,目的是為了補足以往論者對此塊區域的忽略;其次論及「武人型俠客」,本論文認為,「武人型俠客」當是小說作者依據「原俠」中帶有豪霸武氣的性格而重新塑造的人物類型;接著討論「文人型俠客」,前人研究常以「武人型俠客」為對象,但事實上,在明清話本的「男俠」中,「文人型俠客」的數量,並不亞於「武人型俠客」,本論文析出「文人型俠客」的目的在於,藉由與「武 人型俠客」比較,彰顯「文人型俠客」的特別之處及存在意義。但「武人型俠客」及「文人型俠客」的形象,似乎還無法滿足一些小說作者,於是「文武雙全型俠客」應運而生,而「文武雙全型俠客」的產生,其中所代表的意義即重要性為何?將是本論文討論的重點。尚有一些俠客,無法歸入以上三類,且多為生活在市井中之人,本論文將之稱為「市井之俠」,其俠行義舉,也將逐一討論。 第三章〈感忠義與節貞烈:明清話本中的「女俠」〉。「女俠」的產生乃自唐傳奇伊始,但唐傳奇中的「女俠」多屬於「神秘性女俠」,且史傳典籍中並無與「女俠」的相關記載,故明清話本中的「人間性女俠」,可說是在所有「明清話本之俠」中最晚形成、也是唯一與「原始俠性」較無關連的類型人物,故本論文將此置於最末討論。「女俠」的討論重點,將著重在其形貌、俠行及與社會規範的關係上,希望可以補足以往論者在討論「明清話本之俠」時,僅著重「男俠」而忽略「女俠」的現象。此外,前文言及劉鈺芳在討論明代話本小說中的俠時,並無說明「男俠」與「女俠」的殊異性,本論文亦將在討論「女俠」時,特立一節,試圖論述「女俠」與「男俠」的不同之處,期望可以更詳盡地表達「女俠」的特殊性。必須說明一點,〈程元玉店肆代償錢,十一娘云崗縱談俠〉中的韋十一娘,雖為女俠,然因其身份特殊,故本論文將其歸入「劍俠」討論,除了韋十一娘以外,其餘的女俠皆屬「人間性女俠」。 第四章〈平不義,證仙徒:明清話本中的「劍俠」〉。「劍俠」應當肇始於唐傳奇,在唐傳奇及宋代筆記小說中記載頗豐,本論文將援用楊清惠《從原始劍俠到仙俠—古典小說中「劍俠」形象及其轉變》的說法,將唐傳奇或宋代筆記小說中的「劍俠」,稱之為「原始劍俠」,「原始劍俠」的性格,其實與「原俠」頗相近,皆憑「氣義」為行事準則。明清話本中的劍俠雖然僅有三位,但三位劍俠所顯露的行為表徵及人格特質,正可視為「劍俠」形象的轉變的縮影。本論文將從「原始劍俠」的人格特質談起,輔以明清話本中的三篇劍俠小說,一窺「原始劍俠」的人格特質的消磨、「新劍俠」典範的成立及成仙途徑的開創。 第五章〈「盜」與「俠」的合流:明清話本中的「俠盜」〉。「俠盜」,簡言之,即是「既盜且俠」,「俠盜」的出現代表兩個意義:其一、俠觀念的轉變;其二、行盜動機的轉變。毫不諱言,「俠盜」繼承了「原俠」中「俠客行盜」的部分,而且是相當有脈絡的繼承下來,並予以轉變。本論文在討論俠盜的過程中,將以史傳及唐傳奇中所載的俠客為輔佐材料及比較對象,期望藉由史傳及唐傳奇中的俠客,試圖理出明清話本中的「俠盜」對於「原俠」及唐傳奇中的「劍俠」的承傳與開創,並凸顯「俠盜」的特殊性。 第六章〈結論〉則在檢視整個「明清話本之俠」後,提出「明清話本之俠」的三個特色:(一)、文學想像的擴展:「明清話本之俠」是作者擺脫以往史籍中對俠的負面觀感,透過幻設與想像,將時代感受、自身觀念及讀者期望投射其中,並重塑出來的。(二)、儒家思想的寢浸:儒家原先不贊同「俠」之言必信、私義及好勇無禮的舉止,經由後代文學家及史學家的修正及肯定,成為李贄所言「自古忠臣孝子,義夫節婦,同一俠耳」的「俠客儒家化」。(三)、才子佳人的形象:女俠及部分男俠具有深刻的才子佳人形象。

關鍵字

明清話本 男俠 女俠 劍俠 俠盜

並列摘要


This essay permeated “the primal knight-errants” (it means the original characters of knight-errants in china ) to survey the stretch and the inauguration for the knight-errants in Hua-Ben Novels of Ming and CHing dynasties China . For the past, when the scholars faced with this purpose , they generally got the conclusion that the knight-errants in Hua-Ben Novels are always full of the characters of disinterestedness , do not enjoy woman's charms and like to help friends or strangers by the definitions they made. But from the observation of this essay, we can discover there are many knight-errants in Hua-Ben Novels still own the characters of “the primal knight-errants” , like as bully, to be the a thief or to gang together for illegal activities. Even though the knight-errants in Hua-Ben Novels assimilate the characters of “the primal knight-errants”; but on the other side, they also have the brand-new inaugurations. According to the gender and the specialty, this essay categorizes the knight-errants in Hua-Ben Novels for four types: male knight-errants, female knight-errants, sword knight-errants and burglarious knight-errants. This essay will discuss those types of the knight-errants in Hua-Ben Novels particularly and roundly to reveal the inaugurations from “the primal knight-errants”. The purposes of this essay is trying to clean away the intolerant studies of the knight-errants in Hua-Ben Novels that the previous scholars’ misapprehensions, and trying to sketch the contours of parti-colored characters of the knight-errants in Hua-Ben Novels. One of the anticipations of this essay is making up for the construction of the literature or culture of the knight-errants.

參考文獻


楊聯陞著、段國昌譯:〈報—中國社會關係的一個基礎〉,收入《中國思想與制度論集》,台北:聯經出版事業公司,1977年8月
(明)醉竹居士:《龍陽逸史》,收入《思無邪匯寶》(伍),台北:台灣大英百科股份有限公司,1994年11月
(明)桃源醉花主人編:《別有香》,收入《思無邪匯寶》(捌),台北:台灣大英百科股份有限公司,1994年11月
(明)醉西湖心月主人編:《弁而釵》,收入《思無邪匯寶》(陸),台北:台灣大英百科股份有限公司,1994年11月
(明)不提撰人:《一片情》,收入《思無邪匯寶》(拾肆),台北:台灣大英百科股份有限公司,1994年11月

被引用紀錄


尤麗雯(2011)。「士不遇」與「崇俠尚奇」:論唐俠女在明戲曲中的改編〔碩士論文,國立中央大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0031-1903201314413366
鐘淑卿(2011)。唐傳奇俠者形象探析〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315225476
吳旻怡(2011)。女英雄的旅程:《女仙外史》、《歸蓮夢》主角形象研究〔碩士論文,國立清華大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0016-0107201116080921

延伸閱讀