透過您的圖書館登入
IP:3.90.33.254
  • 學位論文

故事在宗教對話中的功能——以宋泉盛的故事神學為例

A study on the function of story in religion dialogue- a case study of Song, Choan-Seng's storytelling method

指導教授 : 宋泉盛

摘要


本論文的研究方法以文獻分析法為主軸,再者則是筆者與宋泉盛討論其研究內容為輔,前者主要是以宋泉盛的相關著作為主要討論之範疇,其次則是耙梳宗教對話相關之研究成果。選擇以宋泉盛的故事神學為討論的對象,其原因在於宋泉盛努力擺脫西方傳統神學過於強調抽象定義與概念的神學體系,而是大量地使用本土的政治、經濟、文化,乃至於宗教等事蹟,來使得神學與本地人民生活緊緊結合,而非脫節、跳脫的神學工作,而這樣注重當下社會與適切本土情況的神學方法,正是當前宗教對話困境中所缺乏的方式。 本文擬由宋泉盛的故事神學之方法出發,希望藉此進行宗教對話,故論述宋泉盛的故事神學方法之基礎外,對於故事神學作為宗教對話的一個方式而言,筆者欲凸顯其方式及態度對於宗教對話之現況有其獨特性。關於宗教對話的發展歷史及其脈絡,本文並不加以詳述,但是會對現有的宗教對話模式加以耙梳、整理。 本論文章節架構如下: 第一章「序論」,從相關的文獻資料檢閱,藉之釐清、歸納與開展本論文所欲研討之論題。 第二章「宗教對話的脈絡」,分為兩個範疇論述,一是宗教對話發軔與對話模式,二是宗教對話模式困境與新方向。針對宗教對話之歷史背景與其開展的對話模式作一鳥瞰敘述,此外,面對宗教對話所面對的困境與之應變的方向,嘗試整理相關學者之討論與觀點。 第三章「故事神學發展的背景」,此章主要是介紹宋泉盛之故事神學,以三個面向討論、分析,一是故事神學的發展動機,二是故事神學發展的基礎,三是故事神學。在故事神學發展的動機上,宋泉盛認為西方的神學體系太過於強調觀念、名詞的辯論以致於在神與亞洲的人民之間築起一座座高牆,沒有辦法撫摸到人民的心靈,其次太過於重視西方神學的宣教方式,因為西方的神學與亞洲人的文化本身就不同,若是一體適用於亞洲,常常會有先天不足加上後天失調的結果,宋泉盛亦認為有其調整之處。由上述之因,宋泉盛提出故事神學的方法,以故事神學發展之基礎——耶穌、上帝國、聖靈三個層面做論述,宋泉盛認為亞洲的神學發展應該是以亞洲的人文關懷起步,剖析亞洲人民的故事、詩歌、傳說等等,重視亞洲的苦難,與之對話,試圖勾勒出屬於亞洲的上帝之形象。 第四章「故事神學在宗教對話上的運用」,以宋泉盛之故事神學為主軸,闡述故事神學應用於宗教對話上的方式與態度,再者,則是試圖勾勒出宗教對話後宗教之間互動的情況,並藉此提出筆者的心得與反省。 第五章「結論」,整合以上各章的論述,並綜合探析關於宋泉盛的故事神學之方法對於宗教對話上的貢獻及其優點。此章分為兩個面向討論,首先是針對故事神學的理論角度著手,故事神學基本上是以人民生活為出發點,希冀由每個民族的歷史、文化等等面向建構出屬於自身的上帝形象,其次,以故事神學的實踐面向去做觀察,由於故事神學的論述是與人民的生活息息相關,故在對話上的討論不會侷限於真理觀之審查,而是以人民最關心的議題出發,較為貼近群眾的心靈。

並列摘要


本論文以中文書寫,作者無提供英文摘要。

並列關鍵字

none

參考文獻


一、專書
1、 《梵諦岡第二屆大公會議文獻》,中國主教團秘書處編譯(台北:天主教教務協進會出版社,1992年)。
2、 《聖經新標點和合本》,〈香港:聯合聖經公會,1995年〉。
3、 一行禪師著,蘇絢譯:《生生基督世世佛》(Living Buddha, Living Christ)(台北:立緒文化公司,1997年)。
4、 孔漢思(Hans Küng)著,張慶熊、徐龍順、丁耘、陳君樺譯:《世界倫理新探——為世界政治和世界經濟的世界倫理》(香港:道風書社,2001年)。

延伸閱讀