透過您的圖書館登入
IP:3.149.234.251
  • 學位論文

夏宇詩的歧路花園

The Garden of Forking Paths in Hsia Yu's Poetry

指導教授 : 劉承慧

摘要


夏宇詩從八0年代開始被置入後現代主義的括弧中,從此成為後現代詩人中具指標意義之詩人,而備受當代詩論加以評述及進行多方研究。然而自九0年代至今,詩人的創作腳步則陸續跨入詩刊、流行歌詞、舞台劇以至翻譯等領域之中,儼然成為一個「以詩為名」的大眾詩人,而正如其所希冀,她想成為一個「腹地廣大」的詩人。然而在這廣大的曠野中,關於夏宇詩的相關研究評述仍多半將之置於「後現代主義」或「女性主義」的視野之中,研究者亦多認為仍有許多衝突未盡之處。 故本研究試在夏宇詩的廣大版圖中觀看其以「語言」所進行經營的「文字觀念藝術」,並結合認知語言學中的花園路徑句(Gardern path sentence)、漢語語法特徵討論其詩中對於文字、修辭、語法上的創新及建立。另外亦觀察其特意經營的意象所構成的意象群以求深入其個人特色,兼論夏宇以「互文性」手法所進行的創作突破,析論其詩如何透過與其他文本的對話,及與其自身副文本的交織所建立起的多重的歧義且豐富多向的內涵。

並列摘要


無資料

參考文獻


張小虹編:《性╱別研究讀本》,台北:麥田,1998年。
周英雄:《結構主義與中國文學》,台北:東大圖書,1983年。
陳義芝:<夢想導遊論夏宇>,《當代詩學年刊-台灣當代十大詩人專號》,2006年9月,頁157-169。
古添洪:《記號詩學》,台北:東大,1984年。
<詩,如何過火?想詩、談詩、念詩、玩詩-《中外文學》三十週年系列座談之二>,《中外文學》第32卷,第1期,2003年6月,頁146。

被引用紀錄


曾琮琇(2014)。漢語十四行詩研究〔博士論文,國立清華大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6843/NTHU.2014.00160
陳柏伶(2013)。先射,再畫上圈:夏宇詩的三個形式問題〔博士論文,國立清華大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6843/NTHU.2013.00247
宋淑婷(2011)。後現代詩之互文性 : 以夏宇為對象〔碩士論文,國立臺北大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0023-1602201117224100

延伸閱讀


國際替代計量