透過您的圖書館登入
IP:3.237.91.98
  • 學位論文

華語喜劇電影的歷時性研究-以周星馳電影為例

指導教授 : 劉立行
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


華語喜劇電影在短短數十年的發展歷程裡,從傳統的以誇張動作以及詼諧的語言操弄,演變為具有後現代本質的文本敘事。「後現代喜劇」即是以後現代意識特徵和美學導向的喜劇藝術類型,追求以反傳統、反理性為主的戲劇詮釋。而在幽默的詮釋上也產生的根本上的變異,從創作主體的「策略性解讀」,到客體呈現的「荒謬樣態」,再到閱聽眾的「超文本解讀」,形成了迥異於傳統喜劇制笑方式的新的制笑機制。 隨著社會進入了後現代主義時代,文本內容的多元化及其閱聽人解讀的平面化,其中的差異得到充分的認可與尊重,也漸漸地影響了閱聽人詮釋與解構戲劇的角度。另一方面,後現代喜劇電影也採國際化敘事策略,特定地區的語言不再是溝通的主要模式,透過音樂音響動作以及其他視覺元素,都被作為賦予意義的手段進行跨文化交流,也意味著有可能成為主流電影向全球市場發行,利用好萊塢的資源與全球銷售網路來提升製作內容的質與量,2004年的作品《功夫》便是一個最好的例子。 周星馳電影創造出了不少新文法,形成新世代青少年朗朗上口的新語法,也掀起模仿劇中語言風格的潮流。影片中總散發著特有的詼諧、喜感、諷刺,令觀眾莞爾一笑或捧腹不已。本篇論文研究周星馳作品中所呈現的幽默感及喜劇特色,並從相關理論來探討喜劇電影的發展歷程及演進。

關鍵字

周星馳 無厘頭 後現代主義 喜劇

並列摘要


Wulitou(non-logic) Movies, which casted with Stephen Chow, the lead of the famous Hong Kong comedian director and actor. His movies are the typical comedy plays in Postmodernist style. This paper collects relative information of Stephen`s news , including film reviews, magazines, papers, periodicals and newspapers, to support my studies. Stephen`s works according to the comedy issues involved, and analyze them thoroughly with the method of text analysis. This paper paying more attention to the performance of the actor in Stephen’s film , and Wulitou Movies’ comedy characteristics , is significant to producing and reseaching the present comedy. Stephen’s movies are also created many new grammars and become the new fashion with imitating. Based on the postmodern context , This article try to analyze this phenomenon with traditional aestheticism , and also illustrates the breakthrough and innovation. Dialogue is no longer always the primary mode of communication. Music, sound, movement, and other visual elements are being explore as ways to make meaning onstage. It may become the special fashionable culture between teenagers.

參考文獻


闕靜君(2006)。權力意義的翻轉與重構:周星馳電影的無厘頭語言解構策略。淡江大學傳播研究所碩士論文
賴曉君(2006)。從「阿星」到「Stephen Chow」—全球化下的喜劇之王。淡江大學傳播研究所碩士論文
陳韻如(1996)。李歐塔的謬誤理論。傳播研究簡訊5:13-15。
方光珞(1975)。什麼是喜劇?什麼是悲劇?。中外文學,4:1,頁148-161。
洪慧如(2002)。中文冷笑話之語言分析。國立臺灣師範大學英語研究所碩士論文

延伸閱讀