透過您的圖書館登入
IP:3.134.104.173
  • 學位論文

泰國兒童華語文之互動式教學法研究【泰國佛丕光中公學個案研究】

Thai Children in Interactive Teaching Method: A Case Study on Ratwittaya School

指導教授 : 葉德明
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


目前泰國學習華語人士日益增加,對於多年來的泰國兒童華語文教育之「教」與「學」這兩個方面,仍然普遍泛用傳統式教學的講述法授課。互動式教學具有雙向互動、相輔相成的過程,本研究中「互動」的目的是讓師生進行有意義的信息傳遞形成知識,並能將所學的知識靈活地應用到實際生活中。此教學法對雙方皆產生有利之結果。 本論文旨在介紹一個相關於兒童互動式教學法的一種教學研究。其教學內容以互動式教學法為主要教學課程設計。本研究對象為在泰國的一所私立學校「佛丕光中公學」的師生作為個案研究。針對該校兒童國小一年級,以採取教室參與觀察方式,觀看教師與學生之教學情形,加以訪談與錄音方式,實行教學研究為期4週。 其目的為:(1)了解並分析在泰國任教的老師與兒童在華語文課堂上互動式教學法之現象,包括教師實際運用的基本形式,即教學法,師生在班級上之言談、遊戲以及教學合作,並提出應用互動式教學法需注意的幾個問題。(2)透過觀察結果與討論,進行分析課前調查現況與問題,再分析課後調查現況與討論,可作為日後實際進行互動式教學步驟之參考。(3)藉由觀摩,分析及討論,將根據第二章文獻探討所提供之理論,設計並發展出一套互動式教學課程之基本教學實例。 互動式課堂教學背景下的華語教學,將過去的背誦方式轉變為自主探研、合作學習。本研究根據研究發現加以討論,並對其研究限制及未來研究方向提出建議。

並列摘要


At present, Thai learners interested in Chinese are increasing day by day. Regarding to “teaching” and “studying” of Chinese for Thai children in many years ago, the two modes of instruction are commonly struck in employing traditional teaching method based upon unilateral lecture, instead of interactive teaching method. The purpose of this research is to foster instructor and learner in terms of informational communication and knowledge formation, and of application of acquired skill in realistic life. My research reveals that interactive mode in two-way instruction, in effect, renders a beneficial outcome. My thesis is to introduce an interactive mode of instruction for Thai-based children. The contents of instruction utilizes interactive mode as a corpus of pedagogy designed purposively for my research. The object of my case study is a group of teacher and student of a private school—“Ratwittaya School, Petchaburi” and focally explore one grade kid learners in elementary level. The study employs a methodology of participatory observation in classrooms so as to investigate the instructional circumstances between teachers and their kid learners, simultaneously uses interviewing and recording methods. The experimental period of my research is 4 weeks. My research objective as follows: (1) to analyze and gain deeper understanding on a phenomena of teaching Chinese for Thai-based kid as foreign language via an interactive mode of instruction between Thai-based instructors and learners, including fundamental modes of practical application, namely, a teaching method, a verbal communication in class between instructors and learners, game playing in corporation with teaching process. With regards to this, to raise some noticeable problems on interactive mode of teaching. (2) to analyze pre-class investigational situations and its problems, and then to analyze post-class investigational situations. With a participatory observation result and discussion, it could be a further reference for instructional method in the mode of interaction in real situations. (3) via observation, analysis, and discussion, and meanwhile by applying theories in my review of literature, chapter two, my thesis aims to develop, and design a basic set of instructional curriculum in interactive mode. Teaching Chinese in the context of interactively orientated class pedagogy will turn rote method into subject-toward and co-operational learning. My thesis proposes perspective views for its limitations and future researches.

參考文獻


範榮玲 (2001)
金兌珍 (2004)。韓童在台雙語學習師生互動情況【台北韓僑小學個案研究】。台北市:國立臺灣師範大學華語文教學研究所碩士論文 (未出版)。
曹春喬 (2002)。台北美國學校高中部華語文教學之個案研究:互動語言教學觀詮釋。台北市:國立臺灣師範大學華語文教學研究所碩士論文 (未出版)。
李曉萱 (2000)。華語文教師教學專業之能之探究。台北市:國立臺灣師範大學華語文教學研究所碩士論文 (未出版)。
Allwright, Richard L. and Bailey, Kathleen M. (1991or1999). Focus on the Language Classroom: An Introduction to Classroom Research for Language Teachers. Cambridge: Cambridge University Press.

被引用紀錄


劉婉蓉(2017)。母語為泰語學習者的華語語音教材設計研究〔碩士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU201701927

延伸閱讀