本論文以郭店〈性自命出〉及上博〈性情論〉為研究對象。郭店〈性自命出〉雖有殘簡、難字,但整體的思想還是可以理解。然學者對字義或句義的解讀,向來紛歧,所以常有一字,具有多種解釋。除此之外,學者也曾對整理者所編的簡次,作過調整,但學者們的看法也頗不易取得共識,致使簡文編次有著多種的看法。然學者們皆各持理據為說,一時間也難斷定孰是孰非。今賴〈性情論〉的出版,將其與〈性自命出〉作對讀,〈性自命出〉的有些問題是可以得到解決的。 本文藉由兩篇資料的對讀,朝著兩個方向來研究,一是,解決以往僅有〈性自命出〉時所不能解決的問題,二是,結合〈性情論〉和過去學者們的看法,疏通簡文句義。而第二個研究方向乃是立基於第一個研究方向上的。 第一個方向,可以分成「殘簡」、「難字」、「誤字」、「〈性自命出〉簡次排列」這四個方面來說。關於「〈性自命出〉簡文排列」,本文於第11章「結論」中呈現,而其它三個問題,則散見在本文的各個章節中。對於「殘簡」的處理,可以分成兩個方面,〈性自命出〉殘者,據〈性情論〉補足;〈性情論〉殘或不清者,據〈性自命出〉補足;若遇兩篇資料皆殘或偶一不清時,若學者有補文者,本文存之不廢,但仍採保留態,冀待後出資料能加以證成。對於「難字」部分,或經由兩篇資料的對讀,能夠解決某些字形的問題。但有時或因〈性情論〉原簡簡文殘損之故,使得〈情自命出〉的難字問題,不能得到很明確的對照;或者〈性情論〉中的難字,無〈性自命出〉的字形可資比對時,本文皆採考釋文字之途徑,試著解問題。而「誤字」部分,可經由兩篇資料的對讀或者據文義和思想來解決。 而第二個方向,在經由字形的討論後,參之學者的看法、簡文文義、整體思想和古籍文獻等方面,對文句的文句進行疏通的工作。這兩個研究方向都在本文第二章至第十章中呈現。