透過您的圖書館登入
IP:3.147.73.35
  • 學位論文

針對法籍學習者之華語入門教學網站設計

Conception of an Introductory Mandarin Chinese Learning Website for French Students

指導教授 : 信世昌
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


法國人形容艱澀難懂的文章,或覺得某種領域的知識難以理解的時候,喜歡使用『C’est du chinois.』之片語,直譯為『這是中文。』,意思是『無字天書』。此片語可作為他們對於中文印象之縮影。法國人之所以對中國文字甚至中國文化產生遙不可及的感覺,也許來自於地理上中國與法國相距甚遠,及在文化與語言上兩者之間的巨大差異。一般而言,在學習外語時,若目標語與母語之間差異愈大,則學習目標語之難度愈高。因此就法籍學生而言,在入門階段時,縮短其對中文之距離顯然極為重要。 本論文旨在嘗試發展一套中文入門教材,其主要教學目標在於提高學習者對中文文字、發音及中國文化的熟悉度,同時亦有助於學習者早期即開始培養中文語感。研究者使用網路當作教材是因為其方便性:學生可以隨時隨地,按照自己的學習進度學習。再者,加上多媒體網站設計之擴充性,可以設計兼具互動性及趣味性的教學活動。網站的教學對象,不僅限於打算學習中文的人,同時也針對想初步瞭解中文及中國文化的使用者。因此,本網站除了可以提供學習中文的基礎教學資源,也讓更多法國人有接觸中文的機會。 本論文的章節及其內容如下: 第一章說明研究緣起與動機、研究目標及研究範圍與限制; 第二章旨在介紹法國的中文教學概況以及檢視中文入門教學相關文獻; 第三章介紹法語系國家的數位中文教材,包括中文教學網站及光碟; 第四章說明設計本網站的基本理念、教學內容及教學活動設計之基本準則; 第五章為本網站的雛形,包括教學活動的詳細介紹; 第六章說明筆者在設計本網站的過程中所遭遇的困難;另外提出以本研究為基礎,未來可能發展之方向。

被引用紀錄


張漢翔(2007)。數位學習Podcast推播機制之探討—以華語文學習為例〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-0204200815540432
林宥榛(2013)。法文版零起點華語發音 紙本教材之設計原則初探〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-0801201418032668

延伸閱讀