透過您的圖書館登入
IP:18.117.196.184
登入
登出
透過您的圖書館登入
透過您的圖書館登入
登入
登出
出版品瀏覽
幫助
授權華藝
IP:18.117.196.184
繁體中文
English
简体中文
精確檢索 : 冠狀病毒
模糊檢索 : 冠狀病毒
冠狀病毒感染
冠狀病毒疾病
查詢出版品: 冠狀病毒
進階查詢
查詢歷史
主題瀏覽
【下載完整報告】AI熱潮從學術研究也能看出端倪?哪些議題是2023熱搜議題?
期刊
歐洲專利資訊年會召開機器翻譯成專利資訊應用重要手段
《智慧財產》
75期
(2010/10)
Pp. 4-4
https://doi.org/10.6374/IPJ.201010.0004
引用
分享
收藏
全文下載
延伸閱讀
趙燕祉(2010)。
歐洲聯盟機構多語言機制分析─其多軌模式與歐洲整合之關聯性研究
〔博士論文,淡江大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6846/TKU.2010.00342
(2010)。
歐盟執委會提出未來歐盟專利翻譯規章草案,倘獲通過,申請歐盟專利將只能以英文、法文或德文遞件
。
智慧財產
,
(74),4-5。https://doi.org/10.6374/IPJ.201007.0006
林蒧均、陳信宏(2019)。
歐洲人工智慧發展:政策、產業、科研趨勢
。
經濟前瞻
,
(186),82-86。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=10190376-201911-201912050012-201912050012-82-86
王匡石(2002)。
舉辦「歐洲生技專利研討會」
。
智慧財產
,
(41),78-78。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=a0000039-200204-x-41-78-78-o1
(2010)。
歐盟對共同體專利申請文本翻譯提出建議
。
智慧財產
,
(75),4-5。https://doi.org/10.6374/IPJ.201010.0005
國際替代計量
歐洲專利資訊年會召開機器翻譯成專利資訊應用重要手段
篇名與作者
延伸閱讀
國際替代計量
全文下載
本網站使用Cookies
為了持續優化網站功能與使用者體驗,本網站將Cookies分析技術用於網站營運、分析和個人化服務之目的。
若您繼續瀏覽本網站,即表示您同意本網站使用Cookies。
我知道了
隱私權聲明