透過您的圖書館登入
IP:3.142.98.108
  • 期刊

今本何氏《解詁》弒殺異文辨

Variations of Shi and Sha in He Xiu's Interpretations of Gongyang Commentary

本文另有預刊版本,請見:10.6258/bcla.201909/PP.0001

摘要


今日《公羊》諸本,無論單經本、經注本、注疏本,多見弒、殺異文。於單經本,熹平石經與唐石經不同,董仲舒、蔡邕、何休所見經傳亦互殊。於經注本,陸德明所見與《解詁》原本有異;徐彥撰疏所據本亦非《解詁》之舊。於注疏本,宋十行本與明九行本(閩本、北監本、毛本)、清武英殿本以下亦有參錯。欲定其間是非,則須以何還何、以陸還陸、以徐還徐。「還何」之要,在於深究何氏義例。明乎何氏弒例及三十六弒之義,即可辨別《解詁》諸本弒、殺之異同。

並列摘要


Nowadays there are variations of Shi (弑) and Sha (殺) in different editions of Gongyang Commentary, be they single editions, or editions with notes, or editions with commentary. As far as single editions are concerned, the version of Xiping Shijing (classics carved on the stone in the period of Xiping reign) differed from that of the Tang Shijing (classics carved on the stone in the Tang Dynasty). Dong Zhongshu, Cai Yong and He Xiu had different editions. As regards editions with notes, Lu Deming saw a version different from the original Interpretations of Gongyang Commentary. Xu Yan who wrote the notes didn't base them on the original version. As for editions with commentary, there were errors and omissions in the edition of ten lines of the Song Dynasty and the edition of nine lines of the Ming Dynasty (the Min edition, the edition of Beijing Imperial College and the Mao edition) as well as the edition of the Wuying Palace in the Qing Dynasty. To distinguish rightness from wrongness, it is necessary to reveal the original versions of He Xiu, Lu Deming and Xu Yan. The key to understanding He's version lies in probing the examples and definitions given by He. Understanding He's examples of Shi and 36 definitions of Shi will help clarify the similarities and differences of different versions of Shi and Sha in Interpretations of Gongyang Commentary.

參考文獻


漢‧司馬遷,《史記》,北京:中華書局,1982。
漢‧班固,《漢書》,北京:中華書局,1962。
漢‧劉珍等著,吳樹平點校,《東觀漢記校注》,北京:中華書局,2008。
漢‧何休,《春秋公羊經傳解詁》,《中華再造善本》,北京:北京圖書館出版社,2003,景印中國國家圖書館藏宋淳熙撫州公使庫刻紹熙四年重修本。
漢‧何休,《春秋公羊經傳解詁》,《中華再造善本》,北京:北京圖書館出版社,2003,景印中國國家圖書館藏宋紹熙二年余仁仲萬卷堂刻本。

延伸閱讀