透過您的圖書館登入
IP:18.224.32.86
  • 期刊

秦簡訛變字「(粦卩)」辨析

Discrimination of Qin Jian's Variant Character "(粦卩)"

摘要


本論文旨在探討秦簡中「(粦卩)」字的使用情形,分析其於文例的解釋,並且補苴前人未釋之字,就歸納出來的文意加以梳理,統整出一適宜的考釋,並且釐清「(粦卩)」字產生訛變的過程與緣由。秦簡可觀察到訛變字使用頻率之高,其中「(粦卩)」字可見於多批秦簡中,但是原整理者考釋成「(粦几)」、「粼」、「(粦卂)」、「(粦乁)」、「(粦丸)」五字。並且發現同為嶽麓秦簡,學者考釋成「(粦几)」、「粼」不同二字,造成閱讀理解上的困難,故有必要釐清「(粦卩)」字的使用情形。筆者主要根據傳世文獻與出土文獻為材料,首先針對「(粦卩)」字於文例中的意義加以解釋,統整出大抵上的釋義。再者,從字形方面判斷,應該考釋為何字,是最接近簡文的實際使用情況。因而在前人研究的基礎上,作繼續增補的工作。

並列摘要


The purpose of this thesis is to explore the use of the word "(粦卩)" in Qin Jian, analyze its interpretation in the text, and supplement the unexplained words of the predecessors. Clarify the process and reasons for the change in the word "(粦卩)". Qin Jian can observe the high frequency of the use of the corruption forms, among which the word "(粦卩)" can be seen in several batches of Qin Jian, but the original organizer has interpreted it as "(粦几)", "粼", "(粦卂)", "(粦乁)" and "(粦丸)". And it was found that the same is Yuelu Qinjian. Scholars interpreted it into two different characters: "(粦几)" and "粼", which caused difficulties in reading comprehension. Therefore, it is necessary to clarify the use of "(粦卩)". The author mainly based on the handed down documents and unearthed documents as the material, first of all, the meaning of the "(粦卩)" in the text is explained, and a comprehensive interpretation is achieved. Furthermore, judging from the glyph aspect, we should examine why the character is the closest to the actual use of the simplified text. Therefore, based on previous studies, we will continue to add work.

參考文獻


〔漢〕許慎撰,〔清〕段玉裁注:《說文解字注》,臺北:藝文印書館,1992 年。
〔漢〕鄭玄注,〔唐〕賈公彥疏:《周禮.遂人》,十三經注疏阮元校勘本,臺北:藝文印書館,1989。
〔唐〕顏元孫撰:《干祿字書》,叢書名百部叢書集成本,臺北:藝文印書館,1966年。
〔唐〕日人空海撰:《域外漢籍珍本文庫.篆隸萬象名義》第 5 冊,重慶:西南大學出版社,2008 年 10 月。
〔梁〕顧野王撰:《玉篇》,臺北:國字整理小組編輯,不著出版年月。

延伸閱讀