對我這樣一名整個心理學專業養成過程全部浸淫於歐美近代心理學的工作者來說,「中醫心理學」有一種返回「多重置/自身」的吸引力。我在學院教育中所研習的心理學知識與方法,故然業已有著東方思想對西方滲透感染的痕跡(如榮格、佛洛姆與超心理學等學說),但那仍是置身於歐美社會內部,傳承著西方文化經驗的果實;縱然,由認識西方心理學到與自身經驗相融通的專業學習過程確實豐富且受益良多,但我十分清晰的察覺到彼此之間社會性與文化性存在著明顯的差異。讓我們由自己的身體經驗說起!本文藉由一實務之作為的案例,提出「身心對話的反映應對談方法」來支持之作為展開一路學習一路學裡的實踐過程。
This article was developed from our field notes. In this article, a counseling practitioner gave reports on her exploratory action experiment: Using pieces of useful knowledge we adopted from Chinese Medicine theory and other alternative approaches (such as flower-essence therapy) in our counseling practice, the supervisor demonstrated a way of reflective conversation to articulate the counselor's frames embedded in her helping actions. Traditional Chinese Medicine Psychology has been recognized and developed in Mainland China in the past twenty years; the unique system of its knowledge and method differs from Western Psychology. As a counseling psychologist whose professional training background has been totally influenced by Western knowledge system in the graduate school, the first author of this article provides her personal bodily-oriented sensed experiences in seeing a turning point, at which she began developing a method of Body and Mind Dialogue in daily practice situations.