透過您的圖書館登入
IP:3.14.246.254
  • 期刊

臺灣文學在越南的譯介:從地方性文學到本土性文學

Translation of Taiwanese Literature in Vietnam: From regional literature to native literature

摘要


文化是一片土地的靈魂,而文學確實是認識文化的重要切入點。越南近期對臺灣文學的不斷譯介,從文學作品到文學史著作,都逐漸改變了越南讀者對臺灣文化文學的認識,尤其是增加了對臺灣本土文化的了解。可以說,之前在越南讀者的視野裡,臺灣文化,包括文學在內,是一個相當不明確的概念,臺灣文學更多被視為地方性文學。然而,隨著臺灣文學翻譯成果的不斷增加,臺灣文學中所體現的文化本土精神卻逐漸引起越南讀者的注意。這使得越南對作為獨立體系的臺灣文化文學的認可打下非常好的基礎,期待將來臺灣文化文學會成為越南學術界的重要研究對象。本論文將通過在越南近期譯介的文學作品和文學史著作等文學譯介現象來討論越南讀者對臺灣文學的接受如何從地方性的認識轉移到對本土性的關注。

並列摘要


Culture is the soul of a nation and literature can shed light on the understanding of a nation's culture. This paper focuses on the translation of Taiwanese literary and historical literary works in Vietnam, and how it has shifted the Vietnamese readers' perception of Taiwanese literature. Previously, Taiwanese culture and literature were only vaguely perceived, and often viewed as regional literature by Vietnamese readers. However, Taiwanese literature has been increasingly translated in Vietnam in the recent years. This gradually shifts the Vietnamese readers' perception of Taiwanese culture, bolstering their understanding of Taiwan's native literature. With the increasing presence of translated literary works in Vietnam, the culturally distinct native spirit embodied in Taiwanese literature has attracted the attention of Vietnamese readers. As such, Taiwanese literature is being recognized as an independent literary entity in Vietnam. On this basis, we anticipate that Taiwanese culture and literature will become an important research topic in the Vietnamese literary academia that is worth exploring.

參考文獻


何文兩 HA,Van Luong2011 〈越南對臺灣文學接受的若干問題〉,《東北亞研究》第 6 期(2011 年 6 月),頁 70-77。“Issues on reception of Taiwanese literature in Vietnam”, Journal of Northeast Asian Studies, Vol.6 (June, 2011), pp.70-77.
杜德曉(主編) DO,Duc Hieu (eds.)2004 《文學詞典新版》(河內:世界出版社,2004 年)。Dictionary of Literature (new edition) ( Hanoi: The Gioi Publishers, 2004).
阮友山 NGUYEN, Huu Son2019 〈甜蜜的那些負荷〉,《文藝報》第 1-2 期(2019年 1 月5 日),頁 41。“The sweet burdens”, Literary Gazette, Vol.1-2, Jan. 5, 2019 , pp.41.
阮獻黎 NGUYEN, Hien Le1989 《中國現代文學》(河內:文學出版社,1989 年)。Modern Chinese Literature (Hanoi: Literature Publishing House, 1989).
范秀珠 PHAM, Tu Chau2016 〈臺灣文學 50 年的概況〉,《作家與作品》第 16 期(2016 年3-4 月),頁 122-169。“An Overview of Fifty Years of Taiwanese Literature”, Writers and Literary works. Vol.16 (March-April, 2016), pp. 122-169.

延伸閱讀