透過您的圖書館登入
IP:52.14.168.56
  • 期刊

TRANSFORMING IDENTITIES AND IDEOLOGIES: CREATING TRANSLANGUAGING SPACE WITH OVERSEAS CHINESE STUDENTS IN TAIWAN

摘要


This study examines the relationships among language, identity, and interaction in multilingual multicultural classrooms through a case study of classroom interactions involving qiaosheng (overseas Chinese students). Qiaosheng education was created in the historical context of nation building in Taiwan. Qiaosheng Chinese ethnicity has been linked to Chinese language and culture. However, like foreign students, most qiaosheng are multilinguals, speaking various L1sand studying Chinese and English as L2s. While classroom interactions with foreign students have received increasing attention among applied linguistics scholars in Taiwan, classroom interactions involving qiaosheng have not. This study adopts an ethnographic and discourse-analytic approach to examine classroom interactions between an English teacher and qiaosheng in a high school for qiaosheng. Analyzing classroom discourse as well as interviews with the teacher from the theoretical lens of language socialization and language ideology, we show that through interacting with qiaosheng over time, the teacher was socialized into recognizing and subsequently addressing qiaosheng linguistic and cultural diversity by adopting a translanguaging pedagogy. We argue that when teachers recognize the taken-for-granted language ideology about qiaosheng and harness their multilingual multicultural repertoire to teach, qiaosheng can attain their maximum potential to learn when they are appreciated for their multilingual multicultural existence.

參考文獻


Bauman, R., & Briggs, C. L. (2003). Voices of modernity: Language ideologies and the politics of inequality. New York: Cambridge University Press.
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Cambridge: Polity Press.
Chan, S.-J. (2021). Internationalization and universities in Taiwan: Policies, practices, and prospects. In A, Y.-C. Hou, T.-L. Chiang, & S.-J. Chan (Eds.), Higher education in Taiwan: Global, political and social challenges and future trends (pp. 103-121). Berlin, Germany: Springer.
Creese, A., & Blackledge, A. (2011). Separate and flexible bilingualism in complementary schools: Multiple language practices in interrelationship. Journal of Pragmatics, 43(5), 1196-1208.
Creese, A., & Blackledge, A. (2015). Translanguaging and identity in educational settings. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 20-35.

延伸閱讀