透過您的圖書館登入
IP:3.17.74.227
  • 期刊

Using a Corpus-aided Pronunciation Instruction on Mandarin Tones Training for Cantonese Learners

基於語料庫輔助的國語發音教學

摘要


This study developed a corpus-aided pronunciation instruction on Mandarin Tones and investigated the effectiveness of this approach. Three cases, two males and one female, participated in five face-to-face training sessions and two online self-learning sessions about Mandarin tones. Pre- and post-tests were first used to measure the three cases' production of Mandarin tones. Follow-up interviews were conducted after each training session to evaluate the changes of their attitudes toward the corpus-aided task design, the corpus-aided Mandarin teaching approach, and the effectiveness of corpus-aided pronunciation instruction. The results showed that corpus-aided pronunciation instruction was effective and helped the participants improve significantly in the quality of the production of Mandarin tone 2 and tone 4 compared with their performances in the pre-test. The interview results showed that the corpus-aided tasks were well designed. Case 1 (male) and Case 3 (female) were motivated and attracted by corpus-aided instruction at the beginning of the training session. Case 2 (male), who had held a negative attitude toward the application of corpus-aided Mandarin tone instruction and learner samples, changed his views to a positive attitude in Week 5 because of his improvements in Mandarin pronunciation. This approach has significant implications for Mandarin teaching, and particularly for teaching Mandarin as a second language in Hong Kong and other bilingual Chinese contexts.

並列摘要


本文設計了基於語料庫輔助的國語發音教學課程,並對此課程進行了評估。本研究用此種發音教學法,設計了五堂面授課程和兩堂網上課程。三位受試者,二男一女,參加了課程並參與評估。本文採用前後測試,以及每堂課程之後作後續採訪。受試者對文中所用的發音教學設計、發音教學法,以及教學成效三方面作評估。實驗結果指出,基於語料庫輔助的國語發音教學是有效的,其幫助受試者提升了國語陽平(2聲)和去聲(4聲)的發音。訪談結果表明受試者對文中所用的國語發音教學持有正面的態度,並且認為課程設計很好。受試者1和3從課程開始時,就被基於語料庫輔助的國語發音教學吸引,並且對國語學習很有動力。受試者2從一開始對此教學法持有負面的態度,但至第五週轉變為正面肯定。這種轉變的原因是來自他在國語發音上的提升。此教學方法有很重要的教學啟示,並且可以被廣泛應用到香港或其他華語雙語情境的國語教學課堂。

參考文獻


Bauer, Robert S and Paul K. Benedict. 1997. Modern Cantonese Phonology. Berlin; New York, NY: Mouton de Gruyter.
Best, Catherine and Michael Tyler. 2007. Nonnative and second-language speech perception: Commonalities and complementarities. In Bohn, Ocke-Schwen and Munro J Murray (eds.) Language Experience in Second Language Speech Learning: In honor of James Emil Flege 13-34. Amsterdam, Netherlands: Benjamin.
Best, Catherine. 1995. A direct realist view of cross-language speech perception. Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-Language Research 171-204.
Boersma, Paul. and David Weenink. 1995. Praat: doing phonetics by computer. University of Amsterdam. Retrieved on 26 September, 2020, from http://www.fon.hum.uva.nl/praat/.
Carlet, Aforesti. 2017. L2 Perception and Production of English Consonants and Vowels by Catalan Speakers: The Effects of Attention and Training Task in a Cross-training Study. Doctoral dissertation, Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona.

延伸閱讀