透過您的圖書館登入
IP:3.137.174.216
登入
登出
透過您的圖書館登入
透過您的圖書館登入
登入
登出
出版品瀏覽
幫助
授權華藝
IP:3.137.174.216
繁體中文
English
简体中文
精確檢索 : 冠狀病毒
模糊檢索 : 冠狀病毒
冠狀病毒感染
冠狀病毒疾病
查詢出版品: 冠狀病毒
進階查詢
查詢歷史
主題瀏覽
【下載完整報告】AI熱潮從學術研究也能看出端倪?哪些議題是2023熱搜議題?
會議論文
OpenAccess
大與小
큰 것과 작은 것|大と小|Big and Small
賴義雄/賴欣/라이이숭/라이신(Yih-Shyong Lai/Lai Shin)
《2017 亞細亞詩萃》
2017
(2017/11)
Pp. 57-60
引用
分享
收藏
全文下載
延伸閱讀
蔡秀菊/차이슈쥐(2017)。
국경이 없는 문학,오직 사랑과 미와 친절만이|文学に国境無し、只愛と美善あるのみ|Literature Without Borders, Only Love, Goodness, and Beauty
。載於台灣現代詩人協會(主編),2017 亞細亞詩萃(頁323-329)。台灣現代詩人協會。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=P20191111001-201711-201911110020-201911110020-323-329
ting, L. W. (2016).
일제말기 한국과 대만 소설에 나타난 결혼문제의 대비적 연구-이광수의 「진정 마음이 만나서야 말로」와 왕창숑(王昶雄)의 「분류(奔流)」를 중심으로
. In 中國文化大學韓國語文學系 (Ed.),
韓國學研究論文集
(pp. 207-226). 中國文化大學韓國語文學系. https://doi.org/10.6624/PCCUJKS.2016.10
たにけいこ/타니게이코(2017)。
타샤튜더 여사의 하늘|タ-シャさんの空|Ms. Tasha's Sky
。載於台灣現代詩人協會(主編),2017 亞細亞詩萃(頁303-310)。台灣現代詩人協會。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=P20191111001-201711-201911110020-201911110020-303-310
洪中周/홍중죠(2017)。
멈추지 않는 선율-〈소나기〉왈츠의 스텔 선율에 도취돼|止まらない旋律-我、「通り雨」演歌ワルツのステップ旋律の中に陶酔す|Never-ending rhythm-Mesmerized by the Rhythm of "Pass Rain" Enka Waltz Dance
。載於台灣現代詩人協會(主編),2017 亞細亞詩萃(頁91-96)。台灣現代詩人協會。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=P20191111001-201711-201911110020-201911110020-91-96
權善五/권선오/権善五(2017)。
행복은 사랑|幸福は愛|Bliss is Love
。載於台灣現代詩人協會(主編),2017 亞細亞詩萃(頁195-198)。台灣現代詩人協會。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=P20191111001-201711-201911110020-201911110020-195-198
國際替代計量
大與小
篇名與作者
延伸閱讀
國際替代計量
全文下載
本網站使用Cookies
為了持續優化網站功能與使用者體驗,本網站將Cookies分析技術用於網站營運、分析和個人化服務之目的。
若您繼續瀏覽本網站,即表示您同意本網站使用Cookies。
我知道了
隱私權聲明