透過您的圖書館登入
IP:18.191.189.85
  • 期刊

The 18 oddities of Vietnam: Chinese folklorization of contemporary Ethno-Geographical Others

Oat-lâm chap-peh koài: Tong-tāi ī-chok ê Tiong-hôa bîn-siok-hòa

摘要


The 18 oddities is the Chinese popular description of things that are considered to be odd in a specific area by categorizing them into 18 items. The 18 oddities of geographical areas, which is Sino-centric in nature, are normally applied to places that are remote from the core of the ancient Celestial Empire such as Guangdong, Yunnan, Hainan, Eastern Turkestan (Xinjiang), and Tibet (Xizang). Nevertheless, Vietnam is one of the very few cases that do not belong to the PRC, but has been added to the list of places with 18 oddities circulating among the Chinese. The 18 oddities of Vietnam have more than one version, but they all share one thing in common: items mirroring the post-Đổi Mới social phenomenon. Nevertheless, the 18 oddities of Vietnam still contain items that could be considered as the practices of "traditional Vietnamese culture" from the Sino-centric viewpoint. For the Chinese, the exoticism creates a cultural proximity and psychological intimacy with Vietnam. However, for the Vietnamese, it is probably achieved at the risk of folklorizing Vietnamese cultural practices from the status of the national ones to merely the local ones.

並列摘要


Chap-peh koài sī Tiong-kok-lâng chiam-tùi chit-ê tē-hong tiám-chhut chap-peh ê hāng-bok ê thong-siok biâu-siá. Chap-peh koài sī Tiong-hôa tiong-sim ê koan-tiám, só-í tī kó-chá thian-tiâu tè-kok tiong-sim í-gōa ê só-chai, chhan-chhiū^n Kńg-tang, Hûn-lâm, Tang Thó-ní-kî-su-thàn (Sin-kiong), kap Thi-pek (Se-chōng), lóng-ú chap-peh koài ê kóng-hoat. Oat-lâm sui-bóng m-sī Tiong-hôa-jîn-bîn Kiōng-hô-kok ê chit-pò-hūn, m-koh Tiong-kok-lâng mā-sī ū liû-thoân Oat-lâm ê chap-peh koài. Oat-lâm chap-peh koài ê pánpún m-nā chit-ê, m-koh in lóng-ē kóng tioh kái-kek khai-hòng liáu-āu ê siā-hōe hiānsiōng, mā-ē kóng tioh Tiong-kok-lâng sim-bak tiong ê "Oat-lâm thoân-thóng bûn-hòa". Tùi Tiong-kok-lâng kóng--lâi, chit-chióng hoan-pang hong-bī ê chap-peh koài tī bûn-hòa kap sim-lí siōng giú-kīn Oat-lâm hām in ê koan-hē. M-koh, khiā-tī Oat-lâm-lâng lіp-tiû^n, Oat-lâm chap-peh koài ê kóng-hoat sī kā Oat-lâm bûn-hòa bîn-siok-hòa, kā i tùi kok-ka bîn-chok bûn-hòa ê tē-ūi giú-chò tē-hong hong-siok.

延伸閱讀