透過您的圖書館登入
IP:18.222.115.179
  • 期刊
  • OpenAccess

中共六屆四中全會前後的黨內派系衝突

The Factional Conflict within the CCP before and after the Fourth Plenary Session of the Sixth Central Committee

摘要


中共六屆四中全會,在中共官方定性是「沒有任何積極的意義」,充其量不過是接受了「新的左傾路線」。這次會議的召開,主要目的是為了將王明扶上黨內權力核心。會議所提的中央委員名單,受到中共工運領袖羅章龍、何孟雄等人的挑戰,他們拒絕承認六屆四中全會的合法性,形成一次重大的黨內分裂危機。1931年1月17日,何孟雄與黨內不滿王明「左傾教條主義」等人,在上海開會時被國民黨當局逮捕,最後遭殺害,即所謂「龍華二十四烈士」。據多位中共「轉變」分子的自白,此次何孟雄等人的被捕,係在王明指使下,派人向國民黨當局告密所致,用借刀殺人手段,以鞏固剛上臺國際派的領導地位。在中共黨史上,往往被打倒的人,通常都是牆倒眾人推,被全面否定,但中共官方對王明的指控罪名卻沒有譴責他派人告密一事。

並列摘要


CCP's Fourth Plenary Session of the Sixth Central Committee had "no positive meaning" of its history. The only credit might just accept "New Left Line". The main reason of this congress was to help Wang Ming enter CCP's corridors of power. Some leaders of CCP labour movements like Luo Zhanglong and He Meng Xiong questioned the Central Committee nomination list. They refused to recognize the legitimacy of CCP's Fourth Plenary Session of the Sixth Central Committee, which caused a huge crisis of splitting the CCP. January 17th, 1931, He Meng Xiong and some party members, who were dissatisfied with Wang Ming's leftist dogmatism, were arrested by KMT when meeting in Shanghai, and then were killed. They were called "Longhua twenty-four Martyrs". According to the confessions of a few CCP traitors, the arrests of He Meng Xiong and other people were because Wang Ming directed someone to informed KMT secretly. Through KMT's hands Wang Ming murdered them to consolidate the leadership of the "International Faction" which just took the power. The interest thing was that in the CCP history, the man who was overthrown would be totally rejected. However, Wong Ming wasn't accused of divulging secrets among his criminal charges.

延伸閱讀