透過您的圖書館登入
IP:34.203.242.200
  • 學位論文

漢語的動詞組刪略-以微言主義分析

VP Ellipsis in Mandarin Chinese: A Minimalist Approach

指導教授 : 蔡維天
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


摘要 本文討論漢語的動詞組刪略結構,並以微言主義(Minimalism)的精神加以分析。在前人的研究基礎上,本文提出漢語有四種句法結構(也是、也有、沒有、情態助動詞)包含了動詞組刪略。漢語的動詞組刪略是以焦點為基礎的架構下分析。其中焦點詞組(Focus Phrase)之上尚有主題詞組(Topic Phrase),而其下則下轄刪略的動詞組或其他的功能詞組。刪略子句中的主語事實上是帶有焦點成份的主題,而動詞前的副詞(也、沒)則是出現在焦點詞組指示語位置的焦點成份。依據微言主義(Minimalism)的精神,在特徵檢驗的機制(feature-checking mechanism)下分析,刪略子句中的主語即是檢驗主題特徵,而動詞前的副詞則是檢驗焦點特徵。針對刪略詞組的語意信息要求,本文提出的動詞組刪略結構可以滿足刪略給予條件(e-Givenness Condition)。 本文進一步的主張,儘管漢語呈現“有”的用法看似具有低於詞組層次的刪略現象,事實上刪略的層次仍然具有詞組的句法地位。此外,雖然漢語的從屬結構沒有明顯的刪略屬性,本文認為部分的從屬結構的確牽涉了動詞組刪略。英語的動詞組刪略結構傾向是句法上的限制,而漢語則傾向是句法與語意上的限制。尾末由跨語言的研究上觀察,在非動詞提升至時態(no V to T)的語言當中,漢語在動詞組刪略結構上與英語一致,在空賓語結構(Null Object Construction)上則是與日語以及韓語相同。

並列摘要


Abstract The thesis aims to study Chinese VP ellipsis construction under a Minimalist Approach. It is proposed that there are four constructions relating to VP ellipsis in Chinese, i.e. ye-shi, ye-you, mei-you, and modal. The constructions involving VP ellipsis can be captured under a hypothesis in which a Focus Phrase, dominated by a Topic Phrase, immediately dominates the elided VP or other functional projection. Subject in the target clause is in fact a focus topic while preverbal adverbials like ye and mei locate the specifier of FP with respect to their focus nature in Chinese. Under the feature-checking mechanism, the subject and the focus element are merged to eliminate the [Topic] and [Focus] feature. Within the previously known requirement that elided phrases express semantically entailment information, the proposed VP ellipsis constructions satisfy the e-Givenness Condition. It emerges from the thesis that rejecting that presentational use of you construes a lower ellipsis site (v’ or V’) it is suggested that what elided in the case be a phrasal level. Although Chinese subordinate structures seem to be blurred in its ellipsis nature, some of which are subject to VP ellipsis construction. From a cross-linguistic investigation, it is further suggested that in languages with no V to T movement, Chinese has VP ellipsis on a par with English on the one hand, and patterns together with Japanese and Korean on having Null Object Construction on the other.

參考文獻


Wu, Hsiao-hung Iris (2002) On Ellipsis and Gapping in Mandarin Chinese, Master Thesis,
Shyu, Shu-ing. (1995) The Syntax of Focus and Topic in Mandarin Chinese. Los Angeles:
Lin, Jowang, & Jane Tang. (1995) “Modals as Verbs in Chinese: A GB Perspective,”
Zhang Niina (2000) Object shift in Mandarin Chinese. Journal of Chinese Linguistics
Zagona, Karen (1982) Government and Proper Government of Verbal Projections.,

延伸閱讀