透過您的圖書館登入
IP:18.117.81.240
  • 期刊

夢鎖泉漳兩岸情:試論李昂《七世姻緣》的跨地情愛書寫

On Love Across the Strait in Li Ang's Love for Seven Transmigrated Lives

摘要


李昂不斷在她所撰寫的小說之中,針對性愛與支配、迷失及其權力關係去做鋪陳,在此同時,她也就情色與政治、夢魅與家國、美食與品味等議題加以演繹/譯,扣緊臺灣的選舉、商圈及流行文化,提出可觀的敘事。她的近作《七世姻緣之台灣/中國情人》以兩岸戀情爲題,刻繪臺灣與大陸之複雜互動,進一步將情色與國族想像推向更加敏感的身體與政體空間。本文以兩岸之政商關係去切入,探討其小說中的跨界「性」。

關鍵字

李昂 七世姻緣 泉漳 兩岸 情愛書寫

並列摘要


Li Ang's fiction has frequently focused on relationships between sex and domination as well as loss and power. She has also explored the erotic and the political, nightmares and nationalism, gustatory delicacies and the gourmet, tying together politics, business and Taiwanese popular culture within her exemplary narration. Her most recent fiction Love far Seven Transmigrated Lives has delved into cross-strait romances, limning the complex interactions between Taiwan and Mainland China. Through her detailing of eroticism and national identity. she probes the sensitive space of the body and political systems. This paper investigate cross-strait political and business relationships to explore how Li Ang's writing interrogates genre boundaries through sex.

參考文獻


Barthes, Roland(1970).S/Z: An Essay.New York:Hill and Wang.
Freud, Sigmund(1955).Joan Riviere: Civilization and its Discontents.London:Hogarth Press.
Wang, David Der-wei (ed.),Rojas, Carlos (ed.)(2007).Writing Taiwan.Durham:Duke UP.
李昂(2009)。七世姻緣之台灣/中國情人。臺北:聯經出版社。

延伸閱讀