背景 同理心是醫護人員必備之能力和概念,已有不少國外研究以傑佛遜同理心量表評估此族群之同理心,但目前台灣仍無研究檢視此工具是否適用於本土。 目的 研究目的旨將英文版的傑佛遜同理心量表-醫護人員版本譯成中文,並進行中文版的信、效度檢測,及評量受訪者的同理心。 方法 採回覆翻譯將傑佛遜同理心量表-醫護人員版本翻譯成中文,除檢測表面效度,亦以南台灣某醫院之660位護理人員為研究對象,藉此檢定量表之建構效度、內在一致性與折半信度。 結果 本研究結果顯示,護理人員之同理心得分為110.66分,且因素分析發現,中文版量表可萃取出三個因素,各因素所涵蓋的題目皆與原量表相同,累計解釋變異量為52.40%。信度方面,Cronbach's α值為0.90,折半信度值則為0.93。 結論 傑佛遜同理心量表醫護人員中文版具有良好之信、效度驗證,應可作為評量台灣醫護人員同理心之工具。
Background: Empathy is an important concept and necessary skill for healthcare providers. Many studies have adopted the Jefferson Scale of Empathy-Healthcare Providers Version (JSE-HP) to collect data used to measure healthcare provider empathy. However, this scale has not been used to assess healthcare providers in Taiwan. Purpose: Study purposes were to: (a) translate the JSE-HP into Chinese, (b) examine validity and reliability of the translated scale, and (c) use the scale to measure empathy in a sample of Taiwan healthcare providers. Methods: Researchers used a backward translation approach to translate the JSE-HP into Chinese in order to ensure translation accuracy. Researchers then administered the JSE-HP Chinese version to 660 nurses working at a hospital in southern Taiwan. The study analyzed face validity, construct validity, internal consistency, and split-half reliability. Results: The mean empathy score for participants was 110.66. Factor analysis with principal components analysis indicated the JSE-HP scale as composed of three primary components, which accounted for 52.4% of total variance. Item composition in each component was found to be consistent with the conceptual framework of empathy. Reliability estimates, including Cronbach's alpha and split-half correlation coefficients, were 0.90 and 0.93, respectively. Conclusion: This study suggests that the psychometric characteristics of the JSE-HP Chinese version make it valid for application in future research on Taiwanese healthcare provider empathy.
為了持續優化網站功能與使用者體驗,本網站將Cookies分析技術用於網站營運、分析和個人化服務之目的。
若您繼續瀏覽本網站,即表示您同意本網站使用Cookies。