Title

從病名到病理-論惲鐵樵的中西醫學匯通之路

Translated Titles

From Disease Nomenclature to the Disease Pathology-A Discussion on Yun Tie-qiao's Approach to Merge Traditional Chinese Medicine and Western Medicine

DOI

10.3966/101764462014122502013

Authors

林政憲(Chenshien Lin);林睿珊(Sunny Jui-Shan Lin)

Key Words

惲鐵樵 ; 中西醫匯通 ; 生理 ; 病理 ; 病名 ; Yun Tie-qiao ; convergence of Traditional Chinese and Western Medicine ; physiology ; pathology ; nomenclature of diseas

PublicationName

中醫藥雜誌

Volume or Term/Year and Month of Publication

25卷S期(2014 / 12 / 01)

Page #

233 - 258

Content Language

繁體中文

Chinese Abstract

病名與其內涵的不確定性是民國時期的醫家們十分困擾的問題。這個現象隨著中西醫論爭的氣氛,更形成對於中醫學術界的衝擊與挑戰。中央國醫館於是推出統一病名的學術活動,但卻激起中醫界內部對於自身學術存在的危機意識,和對於西醫微菌治病學說的討論與商榷。惲鐵樵先生積極參與了這場討論,他認為病名的統一工作有其中西醫學之條件,非當代的學術界所能輕易成就。在當代科學主義掛帥的輿論氣氛中,他嘗試界定中西醫病因學說在致病結構中所扮演的角色,強調人體自身生理條件對於疾病形成與發展的影響,並以中醫傷寒六經理論統整病理發展的常見途徑。他也從自身臨床經驗出發,觀察到當時西醫常用的灌腸通便法所經常導致的副作用,並從前述的病理結構提出中醫學對於這種副作用的理解與治療。民國時期中西匯通的學術成就,透過惲鐵樵的學術思想達到了一個超乎當代中醫學術界所能理解的高度。

English Abstract

The ambiguous disease nomenclature was a difficult obstacle among the physicians in the early 20th century in China. It became very complicated and challenging, particularly in the academic traditional Chinese medicine communities, as the disagreements of whether to continue practicing traditional Chinese medicine escalated. Thus, the Central Institute of National Medicine(中央國醫館)arranged academic activities in order to unify the disease nomination. Subsequently; this did not only trigger the survival instinct of traditional Chinese medicine but also promoted the discussions and communications on microbiology and bacteriology in Western medicine. Yun Tie-qiao actively participated in these events. He supported the concept of unifying disease terminology in order to better understand disease pathology and provide treatments to the patients, but he acknowledged the process as a difficult task under given condition in his generation. As modern scientism became the mainstream tendency in the early 19th century, he calmly and composedly identified the role of both traditional Chinese medicine pathology and western medicine pathology in health concepts. He emphasized the impact of the physiological condition of an individual on cause and development of diseases. Based on his clinical experience, he observed the side-effects of enema to treat patients with constipation and then applied traditional Chinese medicine to understand the disease mechanism and provide a treatment for the side-effects. Yun Tie-qiao's intellectual thoughts were a great milestone for the attempt to unify Eastern and Western medicine.

Topic Category 醫藥衛生 > 中醫藥學
醫藥衛生 > 藥理醫學
Reference
  1. 中國近代中醫藥期刊彙編。上海辭書出版社。
  2. 中國近代中醫藥期刊彙編。上海辭書出版社。
  3. (2011)。中國近代中醫藥期刊彙編。上海辭書出版社。
  4. 藥盦醫學叢書。臺北:華鼎出版社。
  5. 藥盦醫學叢書。臺北:華鼎出版社。
  6. 藥盦醫學叢書。臺北:華鼎出版社。
  7. 藥盦醫學叢書。臺北:華鼎出版社。
  8. 藥盦醫學叢書。臺北:華鼎出版社。
  9. 藥盦醫學叢書。臺北:華鼎出版社。
  10. (1988)。藥盦醫學叢書。臺北:華鼎出版社。
  11. Magner, Lois N.、李難譯(2002)。生命科學史。百花文藝出版社。
  12. 王致譜(2006)。名醫惲鐵樵的治學之路與醫事活動。中醫藥文化,2006,44。
  13. 王爾敏(2006)。近代上海科技先驅之仁濟醫院與格致書院。宇宙光全人關懷機構。
  14. 皮國立(2012)。博士論文(博士論文)。師大歷史所。
  15. 皮國立(2012)。博士論文(博士論文)。國立臺灣師範大學歷史學系。
  16. 余巖(1976)。醫學革命論選。台北:藝文印書館。
  17. 吳漢僊,〈湖南省國醫學會呈請中央國醫館釐訂病名及系統確定整理方針以立改進基礎文〉,《醫界春秋》,頁31-34。
  18. 金壽山、周鳳梧編(1983)。名老中醫之路。山東科學技術出版社。
  19. 陳存仁(2007)。我的醫務生涯。廣西師範大學出版社。
  20. 陸淵雷(1979)。傷寒今釋。臺北:樂群出版社。
  21. 章太炎(1994)。章太炎全集(八)。上海人民出版社。
  22. 蔣文芳。統一病名案平議(續)。新中醫刊,3(7-8),4-10。
  23. 鄧鐵濤編(1999)。中醫近代史。廣東高等教育出版社。
  24. 黎德安(2001)。博士論文(博士論文)。中國中醫研究院。
  25. 魏嘉宏(1998)。碩士論文(碩士論文)。中央大學歷史研究所。