Title

論現代漢語的時制意義

Translated Titles

On Temporal Reference in Modern Chinese

Authors

林若望(Jo-Wang Lin)

Key Words

時制 ; 時態 ; 時間解釋 ; 體 ; 動貌 ; Chinese grammar ; Mandarin ; temporal reference ; tense ; aspect

PublicationName

語言暨語言學

Volume or Term/Year and Month of Publication

3卷1期(2002 / 01 / 01)

Page #

1 - 25

Content Language

繁體中文

Chinese Abstract

本篇論文主要探討有關現代漢語句子時制(tense)意義的一些問題。傳統上漢語常被視為一個沒有構詞時制的語言,而語意時制則由時間副詞或上下文來決定。在文中我們指出,影響現代漢語時制意義的因素不只是時間副詞或上下文,情狀類型及視點體(viewpoint aspect)和語法體(grammatical aspect)也會對時制意義產生很大的影響。除此之外,個別單字的語意或句法關係也會對時制解釋產生不同的限制,像是主要子句動詞會限制從屬子句的時制意義,具有時間關係的副詞子句的預設會影響主要子句的時制解釋,或是名詞組的有定無定會影響關係子句的時制解釋。

English Abstract

Chinese is traditionally considered a language lacking in morphological tenses, with temporal reference determined by temporal adverbials or from context. In addition to adverbials and context, temporal reference in Chinese may be effected by various other factors, such as situation types, grammatical aspect, verbal semantics, (in-)definiteness of the noun phrase, or temporal connectors.

Topic Category 人文學 > 語言學
Reference
  1. Comrie, B.(1976).Aspect.Cambridge:Cambridge University Press.
  2. Comrie, B.(1985).Tense.Cambridge:Cambridge University Press.
  3. de Swart, Henriette(1998).Aspect shift and coercion.Natural Language and Linguistic Theory,16,347-385.
  4. Heinz, Michael(1990).Madison,University of Wisconsin dissertation.
  5. Kamp, H.,U. Reyle(1993).From Discourse to Logic.Dordrect:Kluwer.
  6. Kratzer, Angelika(1994).The event argument and the semantics of voice.Amherst:University of Massachusetts.
  7. Lin, Jo-wang(2001).Temporal reference in Mandarin Chinese.Hsinchu:National Chiao Tung University.
  8. Lin, Jo-wang(2000).On the conditions of the use of the imperfective aspectual marker-Zhe and its temporal meaning.Paper presented at the 9th International Conference on Chinese Linguistics,Singapore:
  9. Lin, Jo-wang(2000).On the temporal meaning of the verbal -Le in Mandarin Chinese.Language and Linguistics,1(2),109-133.
  10. Moens, M.(1987).University of Edinburgh dissertation.Edinburgh:
  11. Parsons, T.(1990).Events in the Semantics of English.Cambridge:MIT Press.
  12. Smith, Carlota(1991).The Parameter of Aspect.Dordrecht:Kluwer.
  13. Vendler, Zeno(1967).Linguistics and Philosophy.Ithaca:Cornell University Press.
  14. Vlach, F.,P. J. Tedeschi,A. E. Zaenen (ed.)(1981).The semantics of the progressive.Syntax and Semantics 14: Tense and Aspect,14,271-292.
  15. Vogel, R.(1997).Aspects of Tense.The Hague:Holland Academic Graphics.
  16. 李臨定(1990)。現代漢語動詞。北京:中國社會科學出版社。
  17. 李鐵根(1998)。現代漢語時制研究。瀋陽:遼寧大學出版社。
  18. 金昌吉、張小萌(1998)。現代漢語時體研究評述。漢語學習,106,32-37。
  19. 張秀(1957)。語法論集。北京:中華書局。
  20. 張濟卿(1998)。對漢語時間系統三元結構的一點看法。漢語學習,107,20-23。
  21. 張濟卿(1996)。漢語並非沒有時制語法範疇-談時、體研究中的幾個問題。語文研究,61,26-31。
  22. 張濟卿(1998)。論現代漢語的時制與體結構(下)。語文研究,69,18-26。
  23. 張濟卿(1998)。論現代漢語的時制與體結構(上)。語文研究,68,17-25。
  24. 龔千炎(1995)。漢語的時相時制時態。上海:商務印書館。
Times Cited
  1. 李紫瑜(2013)。臺灣閩南語句中的補語助詞語意分析。高雄師範大學臺灣歷史文化及語言研究所學位論文。2013。1-100。 
  2. 李慧質(2013)。屏東縣九如鄉玉泉村暨鹽埔鄉洛陽村之客家話研究。高雄師範大學臺灣歷史文化及語言研究所學位論文。2013。1-280。 
  3. 黃崇哲(2014)。現代漢語時間順序研究。臺灣大學華語教學碩士學位學程 學位論文。2014。1-79。 
  4. 梁芝秀(2009)。完成時態的漢韓對比分析與教學。臺灣師範大學華語文教學研究所學位論文。2009。1-92。
  5. 蔡雅雯(2010)。台灣華語「有字句」的語法及語義。政治大學華語文教學碩士學位學程學位論文。2010。1-144。
  6. 黃麗潔(2013)。漢語副詞「幾乎」之語義、篇章、語用分析及教學應用。臺灣師範大學華語文教學系學位論文。2013。1-138。
  7. 蘇建唐(2017)。閩南語正反問句和程度結構中否定詞的角色:共時和歷時透視。清華大學語言學研究所學位論文。2017。1-228。