Title

「南方文化」的理念與實踐-《文藝臺灣》作品研究

Translated Titles

The Idea and Practice of "Southern Culture"-Study on the Literary works of "Literature in Taiwan"

DOI

10.30381/BTL.201112_(19).0003

Authors

林慧君(Hui-Chun Lin)

Key Words

日據時期 ; 南方文化 ; 在台日人作家 ; 文藝臺灣 ; the period of Japanese occupation of Taiwan ; southern culture ; Japanese writers in Taiwan ; "Literature in Taiwan"

PublicationName

臺灣文學學報

Volume or Term/Year and Month of Publication

19期(2011 / 12 / 01)

Page #

75 - 97

Content Language

繁體中文

Chinese Abstract

1937年以後,日本因應戰局所展開的政治、軍事與文化等政策,使得文學表現的語言與內容幅度受到很大限制,台灣文壇的主導權也因此移轉至在台日人作家手中,其中以西川滿為首的《文藝臺灣》文學社團所產生的影響最明顯。該雜誌創刊號提出以「建設南方文化」為編輯方向,從帝國日本的南方文化政策,到《文藝臺灣》的「南方文化」透過對三十八期雜誌編輯理念的觀察與作品分析,發現所謂的「南方」仍侷限在「台灣」,「台灣」被視為日本「南方文化」的一部分,「台灣の文化」不是台灣的本土文化,是為帝國版國中南方區域的文藝而存在。以殖民地台灣的特殊地理條件,並不是不可能由此孕育出日本帝國的南方文化,但在國家機器的干預與統制日趨嚴重的情形下,該文學集團最終與日本中央文壇同步,投入順應時局與自己合戰爭宣傳的編輯與寫作,在聖戰協力與大東亞共榮的想像中,自許為日本唯一南方特色的《文藝臺灣》,其南方文化的理念實踐也成了為「日本帝國」的概念効勞的空洞姿勢。

English Abstract

The political, military and cultural policies adopted by the Japanese government after 1937 imposed great restrictions on the language and contents of literary works. The control over the literary circle in Taiwan also shifted to the hands of Japanese writers in Taiwan. ”Literature in Taiwan”, a literary group led by Nishikawa Mitsuru, had the most profound impacts. The magazine advocated the ”development of southern culture”, by extending the southern cultural policy of Imperial Japan to the southern culture in Taiwan Literature. This paper analyzes the works published in the 38 issues of the magazine, and finds that the term ”south” was limited to Taiwan, and Taiwan was considered part of the southern culture under Japan. ”The Taiwanese Culture” did not mean the local culture of Taiwan. Rather, its existence served the purpose of supporting the literature of the southern part of the imperial kingdom. Given the unique geographic characteristics of Taiwan as a colony, it was not impossible to create the southern culture as part of Imperial Japan. However, the growing intervention and control of the state machine, the literary group finally had to synchronize with the literature at the core of Japan by responding to the wartime and writing/editing propaganda. In the imaginary world depicted by the holy war and the Great East Asia Coprosperity Sphere, the realization of the southern culture by Taiwan Literature, which was proud to be the only southern feature in Japan, was no more than empty posturing bowing to serve Imperial Japan.

Topic Category 人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
Reference
  1. 《文藝臺灣》,臺灣文藝家協會、文藝臺灣社, 1940 年 l 月-1944 年 l 月。
  2. 工藤好美,〈臺灣文化賞と臺灣文學─特に濱田‧ 西川‧張文環の三氏について〉,《臺灣時報》 279 (1943 年3 月)。
  3. 松風子,〈臺灣に於けるわが文學〉,《臺灣時報》(1939 年2 月)。
  4. 濱田隼雄,〈非文學的な成想〉,《臺灣時報》(1943 年4 月)。
  5. 中村孝志(2002)。中村孝志教授論文集─日本南進政策與台灣,台北:
  6. 中島利郎編、河原功編(1998)。日本統治期台灣文學日本人作家作品集。東京:綠蔭書房。
  7. 井手勇(2001)。決戰時期台灣的日人作家與「皇民文學」。台南:台南市立圖書館。
  8. 西川滿、陳千武譯(1997)。西川滿小說集。高雄:春暉出版社。
  9. 西川滿、黃玉燕譯(2005)。台灣縱貫鐵道。台北:柏室科技。
  10. 西川滿、葉石濤譯(1997)。西川滿小說集。高雄:春暉出版社。
  11. 吳昱慧(2011)。碩士論文(碩士論文)。新竹,清華大學台灣文學研究所。
  12. 吳叡人(2009)。重層土著化下的歷史意識:日治後期黃得時與島田二的文學史論述之初步比較分析。臺灣史研究,16(3)
  13. 河西晃祐(2001)。表象としての「南方」─一九三○年代における「南方─東南アジア」觀の形成─。歷史評論,620
  14. 邱雅芳(2009)。博士論文(博士論文)。台北,政治大學中國文學系。
  15. 後藤乾一(2010)。近代日本と東南アジア─南進の「衝擊」と「遺產」。東京:岩波書店。
  16. 柳書琴(2005)。荊棘之道:臺灣旅日青年的文學活動與文化抗爭。台北:聯經。
  17. 柳書琴(2008)。誰的文學?誰的歷史?─日據末期台灣文壇主體與歷史詮釋之爭。新地文學,4
  18. 柳書琴(1994)。碩士論文(碩士論文)。台北,台灣大學歷史學研究所。
  19. 張文薰(2007)。「外地」的意義─濱田隼雄的文學軌跡。台灣文學的東亞思考─台灣文學藝術與東亞現代性國際學術研討會論文集,台北:
  20. 黃英哲編(2006)。日治時期臺灣文藝評論集雜誌篇。台南:國家臺灣文學館籌備處。
  21. 橋本恭子(2007)。在台日本人の鄉土主義─島田謹二と西川滿の目指したもの。日本台灣學會報,9
  22. 橋本恭子(2003)。碩士論文(碩士論文)。新竹,清華大學中國文學系。
  23. 濱田隼雄、 黃玉燕譯(2004)。南方移民村。台北:柏室科技。