Strategies, Interaction and Stance in Conference Language: ESP Presentations Made by Non-Native English Speakers




Wen-Hsien Yang

Key Words

academic speech ; conference language ; non-native English speakers ; ESP


Taiwan International ESP Journal

Volume or Term/Year and Month of Publication

6卷2期(2014 / 12 / 01)

Page #

28 - 57

Content Language


English Abstract

Academic conferences have become an important rite of passage for academics to develop their professionalism and obtain promotion. Nowadays, conferences are a venue not only for exploiting, exchanging or sharing knowledge, but also for building connections, carrying out academic/commercial promotion, and even selling products or services. Conferences are without a doubt important activities in researchers' lives, and a significant element in the development of their research profiles. Thus, full understanding of conference language and its component genres can help scholars become well-situated members of their discourse communities. Yet, compared to the extensive research on written academic discourse, studies on spoken academic discourse are underrepresented, and conference presentations (CPs) are one of the less explored but truly essential genres for academic researchers. Thus, to meet this research need, the present study attempts to examine how non-native English speakers present and interact in a CP, specifically concentrating on Mandarin Chinese speakers, the largest linguistic group learning English nowadays. A total of 44 presentations on ESP issues delivered at an international conference were observed, focusing on how the speakers interacted with the audience and how they presented their stance in their CPs. The results indicate that, first, the speakers intentionally deployed certain lexical devices to ensure that their presentations were delivered coherently, and relied on both verbal and physical devices to direct the audience's attention to the projected semiotic images. Second, the ambience of interacting with the audience changed from a rigid formality to lively variety as the CP progressed. Third, the feature of shifting from an impersonal voice to a more personal tone in their CPs was deliberately adopted by the speakers to build up interpersonal connections and a personal reputation in the research community. Pedagogical implications for teaching ESP and suggestions for future studies are also provided.

Topic Category 人文學 > 語言學
社會科學 > 教育學
  1. Aguilar, M.(2004).The peer seminar, a spoken research process genre.Journal of English for Academic Purposes,3,55-72.
  2. Aijmer, K.(Ed.),Stenstrom, A.(Ed.)(2004).Discourse patterns in spoken and written corpora.Amsterdam:John Benjamins.
  3. Banks, D.(2002).The French scientists and English as a conference language.The language of conferencing,Bern:
  4. Bu, J.(2014).Towards a pragmatic analysis of metadiscourse in academic lectures: From relevance to adaptation.Discourse Studies
  5. Carey, R.(2014).A closer look at laughter in academic talk: A reader response.Journal of English for Academic Purposes,14,118-123.
  6. Carter-Thomas, S.,Rowley-Jolivet, E.(2003).Analysing the scientific conference presentation (CP): A methodological overview of a multimodal genre.ASp,39-40,59-72.
  7. Carter-Thomas, S.,Rowley-Jolivet, E.(2008).If-conditionals in medical discourse:From theory to disciplinary practice.Journal of English for Academic Purposes,7,191-205.
  8. Dubois, B.(1987).Something on the order of around forty to forty-four: Imprecise numerical expressions in biomedical slide talks.Language and Society,16,527-541.
  9. Flowerdew, J.(ed.)(1994).Academic listening.Cambridge:Cambridge University Press.
  10. Frobert-Adamo, M.(2002).Humour in oral presentations: What's the joke?.The language of conferencing,Bern:
  11. Grimshaw, A. D.(Ed.),Burke, P. J.(Ed.)(1994).What's going on here? Complementary studies of professional talks.Norwood, NJ:Ablex.
  12. Gu, P. Y.(2003).Fine brush and freehand: The vocabulary-learning art of two successful Chinese EFL learners.TESOL Quarterly,37,73-104.
  13. Hyland, K.(2000).Disciplinary discourse: Social interactions in academic writing.London:Longman.
  14. Hyland, K.(2001).Bridging in the reader: Addressee features in academic writing.Written Communication,18(4),549-574.
  15. Hyland, K.(2005).Stance and engagement: A model of interaction in academic discourse.Discourse Studies,7,173-192.
  16. Hyland, K.(Ed),Guinda, C.(Ed)(2012).Stance and voice in written academic genres.Chippenham:Palgrave Macmillan.
  17. Jin, C.,Cortazzi, M.(2006).Changing practice in Chinese cultures of learning.Language, Culture and Curriculum,19,5-20.
  18. Lemke, J. L.(1990).Talking science: Language, learning and values.Norwood, NJ:Ablex.
  19. Lindemann, S.,Mauranen, A.(2001)."It's just real messy": The occurrence and function of just in a corpus of academic speech.English for Specific Purposes,20,459-475.
  20. Nesi, H.(2012).Laughter in university lectures.Journal of English for Academic Purposes,11,79-89.
  21. Powell, M.(2011).Presenting in English: How to give successful presentations.Andover, UK:Heinle.
  22. Raisanen, C.(2002).The conference forum: A system of interrelated genres and discursive practices.The language of conferencing,Bern:
  23. Rowley-Jolivet, E.(2002).Science in the making: Scientific conference presentations and the construction of facts.The language of conferencing,Bern:
  24. Rowley-Jolivet, E.,Carter-Thomas, S.(2005).Genre awareness and rhetoric appropriacy: Manipulation of information structure by NS and NNS scientists in the international conference settings.English for Specific Purposes,24,41-61.
  25. Salager-Meyer, F.(1994).Hedges and textual communicative function in medical English written discourse.English for Specific Purposes,13,149-169.
  26. Samraj, B.(2002).Introduction in research articles: Variations across disciplines.English for Specific Purposes,21,1-17.
  27. Shalom, C.(2002).The academic conference: A forum for enacting genre knowledge.The language of conferencing,Bern:
  28. Shalom, C.(1993).Established and evolving spoken research process genres: Plenary lecture and poster session discussions at academic conferences.English for Specific Purposes,12,37-50.
  29. Swales, J.(1990).Genre analysis: English in academic and research setting.Cambridge:Cambridge University Press.
  30. Swales, J.(2013).Features of American academic speech and their implications for EAP.The plenary speech presented at 2013 LTTC Symposium: English for Academic Purposes (EAP) in Global Higher Education,Taipei,Taiwan:
  31. Swales, J.(2014).Corpora and EAP teaching.The Way of Language: Learning,Assessment and Culture,2,5-7.
  32. Vassileva, I.(2002).Speaker-audience interaction: The case of Bulgarians.The language of conferencing,Bern:
  33. Ventola, E.(2002).Should I speak English or Germany?: Conferencing and language code issues.The language of conferencing,Bern:
  34. Ventola, E.(2002).Why and what kind of focus on conference presentations?.The language of conferencing,Bern:
  35. Ventola, E.(Ed.),Shalom, C.(Ed.),Thompson, S.(Ed.)(2002).The language of conferencing,Bern:
  36. Webber, P.(2002).The paper is now open for discussion.The language of conferencing,Bern:
  37. Webber, P.(2005).Interactive features in medical conference monologue.English for Specific Purposes,24,157-181.
  38. Williman, R.(Ed.),Swales, J.(Ed.),Kirkman, J.(Ed.)(1984).Common ground: Shared interests in ESP and communication studies.Oxford:The British Council.
  39. Wulff, S.,Swales, J.,Keller, K.(2009)."We have about seven minutes for questions": The discussion sessions from a specialised conference.English for Specific Purposes,28,79-92.
  40. Yakhontova, T.(2002).Titles of conference presentation abstract: A cross-cultural perspective.The language of conferencing,Bern:
  41. Yang, W. H.(2014).Stance and engagement: A corpus-based analysis of academic spoken discourse across science domains.LSP Journal,5(1),62-78.