Title

A Genre Analysis of Academic Business Research Articles

DOI

10.6706/TIESPJ.2015.7.1.1

Authors

Yu-Ling You;C. A. Lin

Key Words

Move analysis ; Metadiscourse ; EAP ; English Academic writing ; Genre analysis ; Contrastive analysis

PublicationName

Taiwan International ESP Journal

Volume or Term/Year and Month of Publication

7卷1期(2015 / 06 / 01)

Page #

1 - 37

Content Language

英文

English Abstract

The aim of the current study was to investigate and compare the move structures and metadiscourse use in the Introductions of business research articles (RAs) written by both native- English-speaking (NS) and non-native-English-speaking (NNS) authors. Corpora were compiled from 60 business research articles, 30 written by NS authors and 30 by NNS authors, selected from 15 journals. The results of the move analysis revealed the Introductions of the business RAs written by NS and NNS authors were similar in the use of moves and steps. About half of the Introductions followed the strict move pattern M1>M2>M3 (Swales, 1990, 2004), and almost 90% of them included the three moves. As for the use of metadiscourse features, RA authors used slightly more interactive resources than interactional ones. Moreover, the comparison showed that NNS authors adopted more transitions and evidentials whereas NS authors used self-mentions more frequently. The findings indicate that NNS authors tended to emphasize the importance of coherence of text and of relating their current research to preceding studies, while their NS counterparts relied more on their own personal opinions than on other authorities.

Topic Category 人文學 > 語言學
社會科學 > 教育學
Reference
  1. Anthony, L. (1999). Writing research article introductions in software engineering: How accurate is a standard model? IEEE Transactions on Professional Communication, 42, 38-46.
    連結:
  2. Bitchener, J.& Basturkmen, H. (2006). Perceptions of the difficulties of postgraduate L2 thesis students writing the discussion section. Journal of English for Academic Purposes, 5(1), 4-18.
    連結:
  3. Bhatia, V. K. (2008). Genre analysis, ESP and professional practice. English for Specific Purposes, 27, 161-174.
    連結:
  4. Bunton, D. (2005). The structure of PhD conclusion chapters. English for Academic Purposes, 4, 207-224.
    連結:
  5. Carbonell-Olivares, M., Gil-Salom, L., and Soler-Monreal, C. (2011). A contrastive study of the rhetorical organization of English and Spanish PhD thesis introductions. English for Specific Purposes, 30, 4-17.
    連結:
  6. Chia, H. U., Johnson, R., Chia, H. L. & Olive, F. (1999). English for college students in Taiwan: A study of perceptions of English needs in a medical context. English for Specific Purposes, 18(2), 107-119.
    連結:
  7. Crismore, A., Raija M. & Steffensen, M. (1993). Metadiscourse in persuasive writing: A study of texts written by American and Finnish university students. Written Communication, 10(1), 39-71.
    連結:
  8. Del Saz-Rubio, M. M. (2011).A pragmatic approach to the macro-structure and metadiscoural features of research article introductions in the field of agricultural sciences. English for Specific Purposes,30, 258- 271.
    連結:
  9. Ding, H. (2007). Genre analysis of personal statements: Analysis of moves in application essays to medical and dental schools. English for Specific Purposes, 23, 368- 392.
    連結:
  10. Hinkel, E., (2002). Second Language Writers’ Text. Lawrence Erlbaum Associates, Mahwah, NJ.
    連結:
  11. Hinkel, E. (2004). Tense, aspect the passive voice in L1 and L2 academic texts [J]. Language Teaching Research, 8(1), 5-29.
    連結:
  12. Holmes, R. (1997). Genre analysis and the social sciences: An investigation of the structure of RAs discussion sections in three disciplines. English for Specific Purposes, 16(4), 321-337
    連結:
  13. Hyland, K. (1998). Persuasion and context: The pragmatics of academic metadiscourse. Journal of Pragmatics, 30(4), 437–45
    連結:
  14. Hyland, K. (2003). Second language writing. Cambridge: Cambridge University Press.
    連結:
  15. Hyland, K. (2004). Disciplinary Interactions: Metadiscourse in L2 Postgraduate Writing. Journal of Second Language Writing, 13,133–151.
    連結:
  16. Hyland, K. & Tse, p. (2004). Metadiscourse in academic writing: a reappraisal. Applied Linguistics, 25(2). 156- 177.
    連結:
  17. Hyland, K. (2005). Metadiscourse: exploring interaction in writing. London: Continuum.
    連結:
  18. Hyland, K., & Paltridge, B. (2011). Continuum Companion to Discourse Analysis. London: Continuum.
    連結:
  19. Kanoksilapatham, B. (2005). Rhetorical structure of biochemistry research articles. English for Specific Purposes,24(3), 269–292.
    連結:
  20. Kuo, C. (1999). The use of personal pronouns: Role relationships in scientific journal articles. English for Specific Purposes, 18, 121–138.
    連結:
  21. Lim, J. M. H. (2006). Method sections of management research articles: A pedagogically motivated qualitative study. English for Specific Purposes, 25, 282-309.
    連結:
  22. Loi, C. K. (2010). Research article introductions in Chinese and English: A comparative genrebased study. Journal of English for Academic Purposes, 9(4), 267-279.
    連結:
  23. Malcolm, L. (1987). What rules govern tense usage in scientific articles? English for Specific Purposes, 6, 31-44.
    連結:
  24. Mur Duenas, P. (2007). ‘I/we focus on…': A cross-cultural analysis of self-mentions in business management research articles.Journal of English for Academic Purposes, 6(2), 143-162.
    連結:
  25. Nwogu, K. N. (1997). The medical research paper: Structure and function. English for Specific Purposes, 16(2), 119–138.
    連結:
  26. Ozturk, I. (2007). The textual organisation of research article introduction in applied linguistics: Variability within a single discipline. English for Specific Purposes, 26(1), 25-38.
    連結:
  27. Park, S.B. (2004). Rhetorical Strategies in English Research Article Introductions Written by NS and NNS. Studies in Modern Grammar,38, 195-214.
    連結:
  28. Peacock, M. (2002). Communicative moves in the discussion section of research articles. System, 30, 479- 497.
    連結:
  29. Peacock, M. (2010). Linking adverbials in research articles across eight disciplines. Ibérica, 20, 9- 34.
    連結:
  30. Posteguillo, S. (1999). The semantic structure of computer science research articles. English for Specific Purposes, 18(2), 139–160.
    連結:
  31. Salager-Meyer, F. (1992). A text-type and move analysis study of verb tense and modality distribution in medical English abstracts. English for Specific Purposes,18, 93–113.
    連結:
  32. Samraj, B. (2002). Introductions in research articles: Variation across disciplines, English for Specific Purposes, 21, 1–17.
    連結:
  33. Samraj, B. T. (2005). An exploration of a genre set: Research article abstracts and introductions in two disciplines, English for Specific Purposes, 24, 141–56
    連結:
  34. Samraj, B. (2008) A discourse analysis of master's theses across disciplines with a focus on introductions. Journal of English for Academic Purposes, 7, 55-67.
    連結:
  35. Santos, M. B. (1996). The textual organization of research paper abstracts in Applied Linguistics. Text, 16 (4), 481-499.
    連結:
  36. Sheldon, E. (2011). Rhetorical differences in RA introductions written by English L1 and L2 and Castilian Spanish L1 writers. Journal of English for Academic Purposes. Retrieved from doi:10.1016/j.jeap.2011.08.004
    連結:
  37. Swales, J. M. (1990). Genre analysis: English in academic and research settings. Cambridge: CambridgeUniversity Press.
    連結:
  38. Yang, R., & Allison, D. (2003). Research articles in applied linguistics: Moving from results to conclusions. English for Specific Purposes, 22, 365–385.
    連結:
  39. Zarei, G.R.,& Mansoori, S. (2011). A contrastive study on metadiscourse elements used in Humanities vs. non humanities across Persian and English. English Language Teaching, 4 (1), 42-50.
    連結:
  40. Abdi, R. (2009). Projecting cultural identity through metadiscourse marking: A comparison of Persian and English Research Articles. Journal of English Language, 212. 1- 15.
  41. Anthony, L. (2011). AntConc (Version 3.2.2) [Computer Software]. Tokyo, Japan: WasedaUniversity. Available from http://www.antlab.sci.waseda.ac.jp/
  42. Atai, M.R. & Falah, S. (2005). A contrastive genre analysis of result and discussion sections of applied linguistic research articles written by native and non-native English speakers with respect to evaluated entities and ascribed values. Retrieved May, 2010, from http://www.paaljapan.org/resources/proceedings/PAAL10/pdfs/atai.pdf
  43. Biber, D., Connor, U., & Upton, T. A. (2007). Discourse on the move: using corpus analysis to describe discourse structure. Amsterdam: John Benjamins Pub. Co.
  44. Burneikaite, N. (2009). Metadiscoursal connectors in linguistics MA theses in English L1 & L2. Kalbotyra. 61(3), 36-50.
  45. Chen, H. I. ( 2010) Contrastive learner corpus analysis of epistemic modality and interlanguage pragmatic competence in L1 writing. Arizona Working Papers in SLA & Teaching, 17, 27-51.
  46. Chu, M. (2011). Genre analysis of English research article abstracts by native English speakers and Taiwanese Mandarin Chinese speakers. Unpublished Master's thesis National Taipei University of Education, Taipei, Taiwan.
  47. Dudley-Evans, T. (1986). Genre analysis: An investigation of the introduction and discussion sections of MSc dissertations. In M. Coulthard (Ed.), Talking about text,14, 128.
  48. Dudley-Evans, T. (1994). Genre analysis: An approach to text analysis for ESP. In M. Coulthard (Ed.), Advances in written text analysis (pp. 219-228). London: Routledge.
  49. Faghih, E., Rahimpour, S. (2009). Contrastive rhetoric of English and Persian written texts: Metadiscourse in applied linguistics research articles. Rice Working Papers in Linguistics, 1, 92- 107.
  50. Lau, H. H. (1999).Hedging expressions as signals of evidence in academic journal discourse. Preparation of NSC Project Reports (NSC 88- 2411- H- 007- 018). Taipei: National Science Council.
  51. Li, T.C. (1999). A study of hedging expressions in academic journal articles. Unpublished Master’s thesis, NationalChingHuaUniversity, Singchu, Taiwan.
  52. Lo, Y. W. (2009). Hedges in Chinese academic texts: How authors qualify their argument. Unpublished Master’s thesis, NationalTaiwanNormalUniversity, Taipei, Taiwan.
  53. Mahzari, A., & Maftoon, P. (2007). A contrastive study of the introduction section of English and Persian medical research articles. Iranian Journal of Language Studies, 1(3), 201-214
  54. Pho, P. D. (2008). How can Learning about the Structure of Research Articles Help International Students?, Retrieved September, 2011, from http://www. isana.org.au /files/2008%20Conference%20Proceedings/paper_Dzung.pdf
  55. Sultan, A.H.J. (2011). A contrastive study of metadiscourse in English and Arabic Linguistics research articles.ACTA Linguistica, 5, 28- 41.
  56. Swales, J. (2004). Research genres: explorations and applications: Cambridge University Press.
  57. Thompson, P. (2001). A pedagogically motivated corpus-based examination of PhD theses: Macrostructure, citation practices and uses of modal verbs. Unpublished doctoral dissertation, University of Reading.
  58. Yazdanimoghadam, M.& Rajaee, A. (20). A Contrastive Genre-based Study of the Introduction Sections of English and Farsi Computer Sciences Research Papers. Journal of English language Studies, 1(2), 103- 126.
  59. Zand-Vakili, E.,& Kashani, A.F. (2012). The Contrastive Move Analysis: An Investigation of Persian and Englsih Research Articles’ Abstract and Introduction Parts.MediterraneanJournal of Social Sciences, 3(2), 129- 137.