Title

佛學數位資源的建置與開展

Translated Titles

The Creation of Buddhist Digital Resources in Taiwan

DOI

10.6889/DDJBS.201206_(10).0004

Authors

杜正民(Aming Tu)

Key Words

電子佛典集成 ; 佛典數位專案 ; 佛學數位資源 ; 藏經目錄 ; CBETA ; Electronic Tripitaka Collection ; Buddhist Digital Projects ; Buddhist Digital Resources ; Tripitaka Catalogues ; CBETA

PublicationName

法鼓佛學學報

Volume or Term/Year and Month of Publication

10期(2012 / 06 / 01)

Page #

147 - 210

Content Language

繁體中文

Chinese Abstract

近年來台灣所建置的「數位佛學資源」頗獲國際好評,然由於數位化作業繁複,成果內容豐富,延展輔助應用計畫也不少,一般使用者難以深入瞭解,以致無法充分運用相關資源進行研究。深感對這些資源作有系統有組織的整理,是有其必要性與急迫性,因此筆者不揣簡陋,首度就台灣近年來佛學數位資源的建置作業沿革,以及整體內容作歸納與分類,以期提供可茲運用的資源。首先,於文中回顧電子佛典的發展與沿革,依中華電子佛典協會的數位化作業內容與型式,建構「電子佛典集成」數位化作業三大分期:第一期為數位化鉛印本、第二期為數位化刊刻本、第三期為數位化寫本與古籍善本。並從各分期的收錄方針、數位內容特色,以及經文質量,說明其建置成果,藉此讓學者瞭解電子佛典集成的內容、特色與可應用的數位文獻。其次,為方便讀者使用,本文將與電子佛典同期進行的各項「佛典數位專案」,依計畫內容與發展歸屬分為:經典研究、數位經錄、詞彙研究、時空資訊、社會網絡與整合服務等六大類,藉此分類探討所延伸的電子佛典相關研究與應用、所開展的佛典數位化相關輔助應用、所提供的強化佛典數位服務功能等。期能以此掌握佛典數位資源的整體作業與發展現況,提供學界可運用的資源與方法。文末,承續藏經數位化的兩大主題,以「電子佛典集成的時代意義」與「佛典數位專案的永續發展」,總明台灣當代佛學數位資源建置與發展案例,綜評漢籍佛典相關數位專案成果,以及檢討未竟之功。最後,以「整合型佛典數位知識資產」探討佛典數位專案發展的可能作結語。

English Abstract

The development of Buddhist Digital Resources in Taiwan has won an international fame. However, because of their richness and diversity as well as of their extended applications, they are not always easily accessible and therefore have been under-utilized by non-specialist users in the Humanities as well as in the field itself of Buddhist. Thus a systematic organization of and introduction to these sources represents an immediate need and priority. The aim of this paper is to systematically present the creation and development of such a wealth of Buddhist Digital Resources, and to classify and categorize their contents so that these facilities will be better accessible and utilized. The paper begins by introducing the project and models of the Chinese Buddhist Tripitakas developed by the "Chinese Buddhist Electronic Text Association" (CBETA). The entire project of digitization of the Electronic Tripitaka Collection inlcudes three phases: 1. digitizing the modern printed versions, 2. digitizing the block-printing versions, and 3. digitizing manuscripts and rare books. In order to familiarize scholars in related fields with the contents, features and applicability of the digitized Tripitaka collections, I discuss the rationale of the assemblage of the Chinese Tripitakas materials for each phase, analyze the quality of digitized texts, and point out their salient features. Next, with a focus on usability, this paper presents the various Buddhist Digital Projects by allocating them to six categories according to the nature and targets or functions of the projects: Textual Study, Digital Catalogues, Lexicon Study, Time-Space Information, Social Networks and Integral Service. This enables users to apply extended functions, auxiliary applications and facilities of the digital Buddhist corpora in question more aptly and conveniently in their own researches. Lastly, the paper engages with (a) the present relevance and challenges of the electronic Buddhist text collection, and (b) the theme of sustainable development of digital projects at large. A number of cases taken as examples from the present scene of Buddhist Digital Resources in Taiwan are reviewed, and the present products of the digital Chinese Buddhist text projects and their limitations are evaluated and discuss in more general terms. The paper concludes with an outlook of the future development of digital Buddhist texts, discussioning the knowledge asset of the integral-service of digital Buddhist texts.

Topic Category 人文學 > 宗教學
Reference
  1. 杜正民(2005)。佛學研究資源數位化作業標準與規範。漢學研究通訊,96,7-16。
    連結:
  2. 杜正民(2010)。佛學數位資源的服務功能─以藏經目錄資料庫的建置為例。法鼓佛學學報,6,115-183。
    連結:
  3. 章宏偉(2008)。《清文繙譯全藏經》書名、修書機構、翻譯刊刻時間考。法鼓佛學學報,2,311-355。
    連結:
  4. (2002)。滿文大藏經。北京:紫禁城出版。
  5. CBETA中華電子佛典協會。CBETA網站。http://www.cbeta.org/。
  6. The University of Arizona. Spreading Buddha's Words in China Conference. http://w3.coh.arizona.edu/canonconference/.
  7. 法鼓佛教學院。佛學資訊組。http://www.ddbc.edu.tw/zh/buddhist_informatics/。
  8. 故宮博物院。清乾隆滿文大藏經。http://www.npm.gov.tw/exh100/dragon_sutra/html/page_tw_03.html。
  9. 國家型科技計畫網站。TELDAP數位典藏與數位學習成果。http://digitalarchives.tw/。
  10. 數位典藏國家型科技計畫。國家圖書館善本數位化目錄網頁。http://taipei.ddbc.edu.tw/ncl_list.php。
  11. 數位典藏國家型科技計畫。嘉興大藏經圖檔及全文資料。http://taipei.ddbc.edu.tw/sutra/JA042_001.php。
  12. 方廣錩(2006)。中國寫本大藏經研究。上海:上海古籍出版社。
  13. 杜正民(2009)。大藏經的整理、保護與研究。北京:世界佛教論壇籌備辦公室。
  14. 杜正民(2003)。兩岸佛教學術研究現況與教育發展研討會論文集,台北:
  15. 杜正民(2005)。第四屆中華國際佛學會議─「佛教與廿一世紀」,台北:
  16. 魯‧伯納編(2009)。TEI使用指南─運用TEI處理中文文獻。台北::數位典藏與數位學習國家型科技計畫.拓展台灣數位典藏計畫。
  17. 顏娟英(2008)。北朝佛教石刻拓片百品。台北:中央研究院歷史語言研究所。
Times Cited
  1. 洪振洲(2018)。數位時代漢譯佛典之研究利器-CBETA數位研究平臺。數位典藏與數位人文,1,149-174。
  2. (2019)。數位資源在佛學教學之運用──以佛教經論教學為例。佛教圖書館館刊,66,111-120。