Title

關漢卿旦本雜劇的詞彙風格-以代詞、成語典故為例

Translated Titles

Study on the lexicon Style of Guan Hanging’s Womens Drama with focus on Chinese Idioms, Chinese Allusions and pronuns

DOI

10.6846/TKU.2014.00604

Authors

席宏達

Key Words

關漢卿 ; 旦本雜劇 ; 詞彙風格 ; 代詞 ; 成語典故 ; Guan Hanging ; Womens Drama ; lexicon Style ; pronuns ; Chinese Idioms and Allusions

PublicationName

淡江大學中國文學學系碩士班學位論文

Volume or Term/Year and Month of Publication

2014年

Academic Degree Category

碩士

Advisor

高婉瑜

Content Language

繁體中文

Chinese Abstract

關漢卿是元代最具代表性的劇作家之一,他以本色風格見長,劇本曲盡人情、人物個性鮮明、語言俐落流暢為其最大的特色。關作中又以旦本劇的女性形象塑造的成就特高,稱為是本色當行的典範。關漢卿的劇作與人物形象,不只在元代雜劇,甚至是中國戲曲裡,都佔有非常重要的地位。 本文以語言風格學作為基礎學科,討論次分科詞彙風格部分,詞彙風格學屬於語言風格學中相當重要的次領域;而在研究的對象上、關注的焦點上,戲曲學都是十分重要的關鍵,尤以劇本、人物、作家風格等與戲曲學關係十分密切。由人物語言為底本,(語言)詞彙風格為基礎,擴大討論至人物、劇本、作家作品的風格及相互的關係,注重彼此之間連結的討論方式,是屬於語言風格學的新視野,而關漢卿的本色風格,正是極適合討論的對象。 本論文共分五章,第一章「緒論」,分成動機背景、關劇內涵、前人研究成果與反省、研究範圍與方法、研究詞彙相關解釋等部分。第二章研究詞彙「關劇的代詞」,從代詞的風格意義談起,再展現統計數據,再由戲曲學相關概念觀察代詞詞彙風格的展現及相互關係。第三章研究詞彙「關劇的成語典故」,同樣從成語典故的風格意義,再到統計數據的展示,再由戲曲學概念觀察統計數據在風格與關係上的內涵。第四章為比較「四大家代詞、成語典故比較」,將關作與元曲另外三大家抽樣進行各方面的比較,用以印證前章研究內容,最後第五章「結論」由大方向下手,從代詞、成語典故的風格展現與關係內涵,總結關漢卿的詞彙風格。

English Abstract

Guan Hanging was the one of the most representative drama writers in Yuan dynasty. The stories of his dramas are realistic and the personalities of the characters are distinctive and lifelike. Moreover, he was skilled at describing the different faces of women in his dramas, which can be considered classic in this field. For this part, he was very eminent. Guan’s works and the image of the characters he created played an important role not only in Yuan’s dramas but also in Chinese’s dramas. The thesis is based on the language and lexical style which is one of the most crucial subfields in language style. Dramas academic plays an important role in this research. Especially, scripts, characters, and writer's styles. These are highly related to dramas academic. The thesis is underpinned by lines of the characters in his dramas and his lexical style, extending to the correlation between the characters, scripts, and the writer’s style. Emphasizing on the connection with different aspects is an innovative way to explore language style. Guan Hanging dramas’ style is thus an good example to be discussed. The thesis has 5 chapters. The first is introduction which includes research motive, contents of Guan's works, the pervious results and reviews conducted by others, research methods, and lexical-related researches. In the second chapter, the research focuses on the pronouns used in Guan's dramas. It starts by discussing the meaning of pronouns style and then it shows the statistics data. Afterwards, it talks about the exhibition of pronouns styles and the relationship between pronouns used in Guan's works from dramas academic’s point of view. In the third chapter, it investigates idioms and allusions in Guan's dramas. It starts with explaining the meaning of the idioms and allusions. From dramas academic's perspective, Statistics data were used not only to observe the style of idioms and allusions but also to analyze the relationship between idioms and allusions themselves. The fourth chapter compares Guan Hanging with three other writers for the pronouns, idioms and allusions by sampling their dramas to prove the results conducted in previous chapters. Finally, it concludes the lexical style that Guan possesses by investigating the style of pronouns , idioms and allusions, and the relationship between them.

Topic Category 人文學 > 中國文學
文學院 > 中國文學學系碩士班
Reference
  1. 王德毅、李榮村、潘柏澄:《元人傳記資料索引》,(臺北:新文豐出版公司,1982年)。
    連結:
  2. 葉慶炳:《中國文學史》,(臺北:臺灣學生書局,1987年)。
    連結:
  3. 羅錦堂:《現存元人雜劇本事考》,(臺北:中國文化事業股份有限公司,1960年)。
    連結:
  4. 王緯甄:《元曲四大家的婚戀敘說研究:女性的「礙」與「愛」》,(臺北:私立淡江大學中國文學研究所,博士論文,2010年6月)。
    連結:
  5. 許淑子:《性別、主體、對話:重讀關漢卿旦本戲》,(臺北:國立臺灣師範大學國文研究所,碩士論文,2003年6月)。
    連結:
  6. 鐘嘉玲:《張愛玲《傳奇》小說詞彙風格研究》,(臺北:國立政治大學國文教學研究所,碩士論文,2011年6月)。
    連結:
  7. 引用文獻(古籍按年代、現代專著按姓氏筆畫先後排列)
  8. 一、古籍
  9. 〔元〕關漢卿撰,吳國欽校注:《關漢卿戲曲集》,(臺北:里仁書局,1998年)。
  10. 〔元〕關漢卿撰,北京大學中文系《關漢卿戲劇集》編校小組校注:《關漢卿戲劇集》,(北京:人民文學出版社,1976年)。
  11. 〔元〕關漢卿撰,吳曉玲、單耀海、李國炎、劉堅校注:《關漢卿戲曲集》,(北京:中國戲劇出版社,1985年)。
  12. 〔元〕關漢卿撰,王學奇、吳振清、吳靜竹校注:《關漢卿全集校注》,(石家莊:河北教育出版社,1988年)。
  13. 〔元〕關漢卿撰,吳國欽校注:《關漢卿全集》,(廣州:廣東高等教育出版社,1988年)。
  14. 〔元〕關漢卿撰,馬欣來校注:《關漢卿集》,(太原:山西人民出版社,1996年)。
  15. 〔元〕白樸撰,王文才校注:《白樸戲曲集校注》,(北京:人民文學出版社,1984年)。
  16. 〔元〕馬致遠撰,傅麗英、馬恆君校注:《馬致遠全集校注》,(北京:語文出版社,2002年)。
  17. 〔元〕鄭光祖撰,馮俊杰校注:《鄭光祖集》,(太原:山西人民出版社,1992年)。
  18. 〔元〕周德清:《中原音韻》〈序〉,《中國古典戲曲論著集成》,(北京:中國戲劇出版社,1982年)。
  19. 〔元〕鍾嗣成撰、〔明〕賈仲明續,馬廉校注:《錄鬼簿新校注 續錄鬼簿新校注》,收入楊家駱主編:《元人雜劇鉤沉 錄鬼簿新校注》,《中國曲學叢書第一集 第五冊》,(台北:世界書局,1960年)。
  20. 〔元〕無名氏撰,鄭騫校註:《校訂元刊雜劇三十種》,(臺北:世界書局,1962年)。
  21. 〔明〕朱權:《太和正音譜》,(臺北:學海出版社,1991年,上海商務印書館影印涵芬樓秘笈本)。
  22. 〔明〕何良俊:《曲論》,《中國古典戲曲論著集成》,(北京:中國戲劇出版社,1982年)。
  23. 〔明〕臧晉叔:《元曲選》,(臺北:臺灣商務印書館,1968年)。
  24. 〔明〕臧晉叔:《標點整理元曲選》,(臺北:正文書局,1999年)。
  25. 二、現代專著
  26. 卜鍵:《元曲百科大辭典》,(北京:學苑出版社,1992年)。
  27. 王季思、吳國欽:《中國大百科全書.中國文學卷.關漢卿》,(北京:中國大百科全書出版社,1993年)。
  28. 王國維:《宋元戲曲考》,《王國維戲曲論文集》,(台北:里仁書局,2000年)。
  29. 呂薇芬:《全元曲典故辭典》,(武漢:湖北辭書出版社,2001年)。
  30. 李占鵬:《關漢卿評傳》,(南京:南京大學出版社,2000年)。
  31. 李紹山:《語言研究中的統計學》,(西安:西安交通大學出版社,2001年)。
  32. 沈樹華、施紹文:《關漢卿戲曲集導讀》,(成都:巴蜀書社,1993年)。
  33. 周國雄:《關漢卿藝術範式闡釋》,(北京:中國社會科學院,1997年)。
  34. 周碧香:《東籬樂府語言風格研究》,(高雄:復文出版社,1998年)。
  35. 竺家寧:《語言風格語文學韻律》,(臺北:五南圖書出版公司,2001年3月)。
  36. 姚一葦:《戲劇原理》,(臺北:書林出版,2004年)。
  37. 唐子恆:《漢語典故詞語散論》,(濟南:齊魯書社,2008年)。
  38. 徐子方:《關漢卿研究》,(臺北:文津出版社,1994年)。
  39. 徐扶明:《元代雜劇藝術》,(臺北:學海出版社,1979年)。
  40. 徐沁君、陳紹華、雄文欽:《元曲四大家名劇選》,(濟南:齊魯書社,1987年)。
  41. 張德明:《語言風格學》,(高雄:復文圖書出版社,1995年)。
  42. 郭英德:《中國戲曲的藝術精神》,(臺北:國家出版社,2006年)。
  43. 陳中梅:《詩學》,(北京:商務印書館,1996年)。
  44. 曾永義:《中國古典戲劇的認識與欣賞》,(臺北:中正書局,1991年)。
  45. 曾永義:《中國古典戲劇選注》,(臺北:國家出版社,1983年)。
  46. 游宗蓉:《元雜劇排場研究》,(臺北:文史哲出版社,1998年)。
  47. 楊伯峻、何樂士:《古漢語語法及其發展(上)(下)(修訂本)》,(北京:語文出版社,2001年)。
  48. 趙建坤:《關漢卿學術研究史》,(廣州:中山大學出版社,2008年)。
  49. 劉潔修:《漢語成語源流大辭典》,(北京:開明出版社,2009年)。
  50. 黎運漢:《漢語風格探索》,(北京:新華書局,1990年)。
  51. 藍立蓂:《關漢卿戲曲辭典》,(成都:四川人民出版社,1993年)。
  52. 譚志湘:《元代藝術與元代戲曲》,(臺北:國家出版社,2008年)。
  53. 三、學位論文
  54. 朱文惠:《關漢卿旦本戲主角之研究》,(臺北:私立中國文化大學藝術所,碩士論文,1992年6月)。
  55. 何美玲:《關漢卿雜劇研究》,(臺北:私立輔仁大學中國文學研究所,碩士論文,1978年5月)。
  56. 唐桂芳:《馬致遠雜劇研究》,(台北:國立政治大學中國文學研究所,碩士論文,1976年5月)。
  57. 張錦瑤:《關、王、馬三家雜劇特色及其在戲曲史上的意義》,(高雄:國立高雄師範大學國文研究所,博士論文,2005年)。
  58. 四、單篇、期刊論文
  59. 何英玉、孫蕾:〈代詞的指稱特性〉,《解放軍外國語學院學報》第6期,(2000年11月),頁17-20。
  60. 范獻龍:〈紅樓夢中親屬稱謂及其換稱的語用研究〉,《理論語言學研究》第5卷,(2000年12月),頁15-31。
  61. 羅麗容:〈關漢卿雜劇作者質疑〉,《宋元文學學術研討會論文集》,(2002年2月),頁59-110。
  62. 五、其他
  63. 中央研究院近代漢語標記語料http://app.sinica.edu.tw/cgi-bin/kiwi/pkiwi/pkiwi.sh
  64. 教育部成語典網:http://dict.idioms.moe.edu.tw/cydic/index.htm