從1990年代初期迄今將近二十年的時間,台灣同志小說與酷兒小說的研究已達到某種程度的飽和、氾濫。在這樣的時間點,也許我們可以開始重新檢視台灣近五十年的同志小說與酷兒小說,以及延續二十年的研究狀況與困境,並作一個反省。 在廣泛閱讀同志小說和酷兒小說之後,我發現同志小說並不只是聚焦在同性的情感愛慾或其人生困頓,更多時候是微妙地呈現角色人物於同性、異性間的複雜情感;而酷兒小說也不總是強調情慾流動,因為酷兒小說可能只是形式上具備「酷兒」的元素,但內容充斥著同志精神。亦即,同志小說與酷兒小說的範疇具有重疊的辯證空間。 在這個現象下,我嘗試藉由「情慾書寫」的角度爬梳同志小說和酷兒小說之間的曖昧地帶,以此打破同志小說和酷兒小說對立的說法,以及為二者之間模糊不清的說法作一個釐清,期以凸顯同志和異性戀之間種種可能的聯結。
In the past two decades since the 1990s, gay novels and queer novels in Taiwan have drawn much attention of critics. It is about time to take a look at the texts of gay and queer novels which were written within these fifty years and to re-examine the recent studies in light of their concerns and their dilemmas. As a departure from the previous researches, the present study seeks to take these issues into consideration and reflect on them. In my reading of a wide variety of the gay and the queer novels, I find that the gay novels deal with not only the homosexual love and crises in the hero’s life, but also erotic affections among the same sex and the different sex and the third sex. Likewise, the queer novels tinged with the fluid erotism abound in homosexual affections; the gay novels subsume certain elements of the queer novels, along with the homosexual love. That is to say, certain blurred space between the gay novels and the queer novels exists. This study is an attempt to deal with the ambiguous, vague space between the gay novels and queer novels from the perspective of “erotic writing” so as to reconsider their oppositions and to clarify them. After casting some light on the ambiguity of the two, I hope to make this point clear that the links between gay and heterosexual people are evident.