Title

邱妙津《鱷魚手記》之文本研究與視覺表現

Translated Titles

An Applied Study of Text and Visual Expression about “The Crocodile Note - Miaojin Qiu”

DOI

10.6829/STU.2013.00137

Authors

黃重銘

Key Words

邱妙津 ; 文學主體性 ; 性/別書寫 ; 記號二元法則 ; Miaojin Qiu ; Literature Subjectivity ; Gender Writing ; Signal Rule of Duality

PublicationName

樹德科技大學應用設計研究所學位論文

Volume or Term/Year and Month of Publication

2013年

Academic Degree Category

碩士

Advisor

陳孝銘

Content Language

繁體中文

Chinese Abstract

《鱷魚手記》無疑為文學解嚴不到十年的初始期投下一枚震撼彈,女性、同志雙重身分的語言強而有力地挑戰了舊有體制價值觀,也暗示多元文化時代的到來。書寫之於邱妙津有如一場生命儀式的完成(傅淑萍,2011)。作為一本長篇女同性戀小說,《鱷魚手記》的語言陳述了當時社會的封閉,與作為一名同性戀者生活中有形及無形的壓力。筆者嘗試透過文學內容之主體性、性/別書寫與符號學三重領域,探討未曾被聚焦討論的「鱷魚」符號。 本研究透過符號之表義研究,以語言符號二元法探討《鱷魚手記》文本中扮演被凝視者的「鱷魚」在公領域與私領域的意象;敘事者「拉子」在文本中的存在與不存在的女同性戀觀點,試圖於文本中,探究作者的創作本質。在過去,研究議題多為探討符號具與符號義的相互作用。本研究期望透過此研究方法進行創作,以便提供後續更多參考。

English Abstract

Undoubtedly, "The Crocodile Note" has strongly shook the foundation of Taiwan Literature after the Martial Law ended less than ten years ago. As said by Shuping Fu (2011) “Writing about Miaojin Qiu is like finishing a life ceremony”. The double identity of female and homosexual not only challenge the old values structural intensely but also implied the coming of multicultural. As a female homosexual novel, the linguistic sign of "The Crocodile Note" express the conservative social values as well as the pressures of physical and metaphysical from social system of being homosexual. The writer attempted to research the "crocodile" sign through the Literary subjectivity, gender writing, and semiotics which have never been focused or done before. Through the binary opposition of linguistic sign, this study tries to probe into the author’s original creativity. By different signs of semiotics, to express the research of signify. Through text, "Crocodile's image", which symbolizes as being gazed in public domain and private area and a narrator "Lesbian", who represents a viewpoint of female homosexual which existence or hidden in the novel. In the pass, the object of these studies are mostly about the interaction of signifier and signify. The writer expects this research can attract more interest in this area as well as offer an example and reference to posterity.

Topic Category 人文學 > 藝術
設計學院 > 應用設計研究所
Reference
  1. 26. 梅家玲(2000)。性別論述與台灣小說。台北市:麥田出版。
    連結:
  2. 29. 梅家玲(2000)。性別論述與臺灣小說。台北市:城邦文化。
    連結:
  3. 2. Sontag Susan(1977)。On Photography。New York: Anchor Books。
    連結:
  4. 6. Virginia Woolf(1990)。Mrs. Dalloway。Mariner Books。
    連結:
  5. 7. Butler Judith(1993)。Bodies that Matter: On the Discursive Limits of “Sex”。 New York: Routledge。
    連結:
  6. 10. Routledge。
    連結:
  7. 16. Gayle S. Rubin(2011)。Deviations: A Gayle Rubin Reader。Duke University Press Books。
    連結:
  8. 17. Robert Alter(2011)。The Art of Biblical Poetry。Basic Books。
    連結:
  9. 1. 蕭瑞莆(1996)。另一種視觀/看法:閱讀/書寫邱妙津的《鱷魚手記》及德瑞克•賈曼的電影《花園》。中外文學第25卷第1期。
    連結:
  10. 2. 傅淑萍(2011)。卑賤、荒誕與儀式的完成:邱妙津研究。國立成功大學,碩士論文。
    連結:
  11. 3. 黎宛真(2010)。《除了說話》之創作與論述。樹德科技大學,碩士論文。
    連結:
  12. 中文專書
  13. 1. 趙毅衡(1990)。文學符號學。北京:隆倉印刷廠。
  14. 2. 高宣揚(1990)。結構主義。台北市:遠流。
  15. 3. 齊隆任(1992)。電影符號學。台北市:書林出版社。
  16. 4. 黃新生(譯)(1992)。Arthur Asa Berger 著。媒介分析方法(Media Analysis Techniques)。臺北市:遠流出版社。
  17. 5. 拉比諾(1992)。超越結構主義與詮釋學。台北市:桂冠。
  18. 6. 高宣揚(1993)。存在主義。台北市:遠流。
  19. 7. D. K. Davis & S. J. Baran(1993)。大眾傳播與日常生活。台北市:遠流。
  20. 8. 張錦華(譯)(1995)。John Fiske著。傳播符號學理論。臺北市:遠流出版社。
  21. 9. Toril Moi(1995)。性別/文本政治。台北縣:學欣。
  22. 10. 李臺芳(1996)。女性電影理論。台北市:揚智文化。
  23. 11. 李幼蒸(1997)。哲學符號學。台北市:唐山出版社。
  24. 12. 周慶華(1997)。語言文化學。台北市:生智出版社。
  25. 13. 邱妙津(1997)。鱷魚手記。台北市:時報文化。
  26. 14. 歐陽子(1997)。歐陽子集。台北市:前衛。
  27. 15. 王國芳、郭本禹(1997)。拉岡。台北市:生智。
  28. 16. Robert Stam, Robert Burgoyne, Sandy Flitterman-Lewis(1997)。電影符號學的新語。台北市:遠流。
  29. 17. Robert Lapsley, Michael Westlake(1997)。電影與當代批評理論。台北市:遠流。
  30. 18. Tim Bywater, Thomas Sobchack(1997)。電影批評面面觀。台北市:遠流。
  31. 19. 董樹藩(1998)。社會心理學。台北市:國家出版社。
  32. 20. 劉亮雅(1998)。慾望更衣室—情色小說的政治與美學。台北市:元尊文化。
  33. 21. 紀大偉(1998)。晚安巴比倫—網路世代的性慾、異議,與政治閱讀。台北市:探索文化。
  34. 22. 張小虹(1998)。性別越界:女性主義文學理論與批評。台北市:聯合文學。
  35. 23. 林珮淳(1998)。女藝論。台北市:女書文化。
  36. 24. John Berger(1998)。影像的閱讀。台北市:遠流。
  37. 25. 陶鐵柱(譯)(1999)。Simone de Beauvoir 著。第二性。臺北市:貓頭鷹出版社。
  38. 27. 何春蕤(2000)。性/別政治與主體形構。台北市:麥田出版。
  39. 28. 何春蕤(2000)。從酷兒空間到教育空間。台北市:麥田出版。
  40. 30. Jo Anna Isaak(2000)。女性笑聲的革命性力量。台北市:遠流。
  41. 31. 張錦華、劉容玫(譯)(2001)。女性主義媒介研究。臺北市:遠流出版社。
  42. 32. 胡妙勝(2001)。充滿符號的戲劇空間。台北市:文津。
  43. 33. Zoonen(2001)。女性主義媒介研究。台北市:遠流。
  44. 34. 廖炳惠(2003)。關鍵詞200:文學與批評研究的通用詞彙編。台北市:麥田。
  45. 35. 賴賢宗(2003)。意境與抽象。台北市:洪葉。
  46. 36. 德穆.莫倫(2005)。現象學導論。台北縣:成陽。
  47. 37. 陳國偉(2007)。想像台灣-當代小說中的族群書寫。台北市:五南。
  48. 38. 李歐梵(2010)。文學改編電影。香港:三聯出版社。
  49. 原文專書
  50. 1. Roland Barthes(1970)。S/Z。French: Points French。
  51. 3. Julia Kristeva(1982)。Powers of Horror: An Essay on Abjection。New York: Columbia University Press。
  52. 4. Jonathan Culler(1986)。Ferdinand de Saussure。Revised edition。
  53. 5. John Berger(1990)。Ways of Seeing。Penguin Books。
  54. 8. David Bergman(1994)。Camp grounds: style and homosexuality。University of Massachusetts Pr。
  55. 9. Meyer Moe(1994)。The Politics and Poetics of Camp。London & New York:
  56. 11. Derek Jarman(1995)。Derek Jarman's Garden。 Thames & Hudson。
  57. 12. Jenny Udale(2008)。Textiles and fashion。New York:Watson-Guptill。
  58. 13. Drusilla Cole(2009)。The pattern sourcebook : a century of surface design。London:Laurence King。
  59. 14. Hélène Cixous(2010)。Le rire de la Méduse。French: GALILEE edition。
  60. 15. John Fiske(2010)。The John Fiske Collection: Introduction to Communication Studies。Revised edition。
  61. 18. Henry David Thoreau(2013)。Walden。 Imperia Press。
  62. 學術期刊
  63. 2. 曾芷琳(2005)。以記號之二元法則初探「悲情城市」影片內含。永續與文化創意設計研討會。
  64. 學術論文集
  65. 1. 蕭瑞莆(2004)。召喚/釋放禁錮的記憶:德瑞克‧賈曼(DerekJarman)的酷兒影音記憶術。輔仁大學,博士論文。
  66. 影音媒體
  67. 1. Derek Jarman(1990)。The Garden。United Kingdom: Basilisk Communications。
Times Cited
  1. 張珈健(2008)。官僚自主性與金融改革表現—台灣金融自由化的歷史制度分析。臺灣大學政治學研究所學位論文。2008。1-208。 
  2. 林芳如(2008)。私募股權基金在台灣市場之融資收購操作–以萬泰銀行為例。淡江大學國際商學碩士在職專班學位論文。2008。1-66。
  3. 胡峰賓(2010)。新金融秩序下金融控股公司監理法制之再建構。臺灣大學法律學研究所學位論文。2010。1-429。
  4. 楊之婕(2011)。金融控股公司法下子公司收購機制及個案之研究。政治大學風險管理與保險研究所學位論文。2011。1-123。