From Culturally Confused "I" to Bicultural "We" : Maxine Hong Kingston's Trilogy

Translated Titles





鄭惠芳(Wai-Fong Cheang)

Key Words

湯亭亭 ; 華裔美國文學 ; 《女戰士》 ; 《金山勇士》 ; 《猴行者》 ; 三部曲 ; Maxine Hong Kingston ; Chinese American ; The Woman Warrior ; China Men ; Tripmaster Monkey ; trilogy



Volume or Term/Year and Month of Publication

3期(2003 / 06 / 01)

Page #

101 - 120

Content Language


Chinese Abstract


English Abstract

There is an interesting interrelationship between Maxine Hong Kingston’s three books: The Woman Warrior: Memoirs of a Girlhood Among Ghosts, China Men and Tripmaster Monkey: His Fake Book. Even though each of these works is a self-contained book, and even though the third one is fiction completely different from the first two, which were awarded as nonfiction, this paper suggests a reading strategy that would endow Kingston’s works with the depth and strength of an epic. It suggests that these three works be read as a trilogy depicting the history and fate not just of individuals, but also of the Chinese Americans. The paper argues that though the protagonists and narrators are not identical from book to book, a sort of evolutionary development appears in the sequence of the three books, as in biological evolution, individuals change relatively little; the major changes appear between generations. This reading strategy can be useful as it encompasses a wider, almost birds-eye-view of the whole race and identity question. The paper demonstrates that as a trilogy, Kingston’s three books manifest a progression from the naive, insecure, culturally confused “I” to a sophisticated, confident and bicultural for not just the protagonists, but the Chinese Americans that they represent.

Topic Category 人文學 > 人文學綜合
社會科學 > 社會科學綜合
社會科學 > 教育學