stands for Digital Object Identifier
and is the unique identifier for objects on the internet. It can be used to create persistent link and to cite articles.
Using DOI as a persistent link
To create a persistent link, add「http://dx.doi.org/」
before a DOI.
For instance, if the DOI of an article is 10.5297/ser.1201.002 , you can link persistently to the article by entering the following link in your browser: http://dx.doi.org/ 10.5297/ser.1201.002 。
The DOI link will always direct you to the most updated article page no matter how the publisher changes the document's position, avoiding errors when engaging in important research.
Cite a document with DOI
When citing references, you should also cite the DOI if the article has one. If your citation guideline does not include DOIs, you may cite the DOI link.
DOIs allow accurate citations, improve academic contents connections, and allow users to gain better experience across different platforms. Currently, there are more than 70 million DOIs registered for academic contents. If you want to understand more about DOI, please visit airiti DOI Registration （ doi.airiti.com ） 。
The Translation and Reception of Chinese Science Fiction, Narrative Difference and Translator’s Identity: A Case Study on Liu Cixin's The Three-Body Problem and Ken Liu's Translation
楊詠翔 , Masters Advisor：陳榮彬
英文 DOI： 10.6342/NTU202100774
劉慈欣 ； 劉宇昆 ； 《三體》 ； 中國科幻 ； 譯者身分 ； Liu Cixin ； Ken Liu ； The Three-Body Problem ； Chinese Science Fiction ； translator's identity
- Alter, Alexandra. “How Chinese Sci-Fi Conquered America.” The New York Times Magazine. The New York Times Magazine, 3 December 2019. Web. 30 June 2020, www.nytimes.com/2019/12/03/magazine/ken-liu-three-body-problem-chinese-science-fiction.html?_ga=2.57795625.2085482215.1586265968-1357637806.1584615860.
- Bai, Stephany. “Award-Winning Sci-Fi Writer Ken Liu On Labels, Authenticity, and Juggling Two Careers.” NBC News. NBC News, 8 Mar, 2016. Web. 5 November 2020, www.nbcnews.com/news/asian-america/award-winning-sci-fi-writer-ken-liu-labels-authenticity-juggling-n533586.
- Baker, Mona. Translation and Conflict: A Narrative Account. London, Routledge, 2005.
- Barnett, David. “‘People Hope My Book Will Be China’s Star Wars’: Liu Cixin on China’s Exploding Sci-Fi Scene.” The Guardian. The Guardian, 14 December 2016. Web. 31 October 2020, www.theguardian.com/books/2016/dec/14/liu-cixin-chinese-sci-fi-universal-the-three-body-problem.
- Bassnett, Susan. “Translating Terror.” Third World Quarterly, vol. 26, no. 3, 2005, pp. 393-403.
The cart has had several articles, so do you want to clear it, or add together to the cart?