This thesis contains the author’s translation of the source book《How to Get What You Want at Work》by Dr. John Gray (Chapters 1 to 8) and discusses what the author has learned from the process of translating the book and the translation techniques applied to translating the book. This thesis is divided into six chapters. Chapter I introduces the origin and the motive of this thesis. Chapter II gives a brief introduction of the author of the source book and its content. Chapter III states the author’s preparation and anticipated difficulties before translating and how this author deals with the difficulties. Chapter IV is the translated text of the source book. Chapter V is a summary of translation experience and an analysis of the translation techniques involved. Chapter VI concludes the thesis with the author’s thoughts.