Search & Read at all times.
Your portable library is online!,Hello!
Search Symbol (Half-width) Description of Search Symbols
Space "AND" indicates the intertwining of key terms used in a search
Double Quotation Marks ("") ( " " ) Double quotation marks indicate the beginning and end of a phrase, and the search will only include terms that appear in the same order of those within the quotations. Example: "image process" : " image process "
? Indicates a variable letter. Entering two ? will indicate two variable letters, and so on. Example: "Appl?", search results will yield apple, apply… e , appl y … ( (often used to English word searches) )
* Indicates an unlimited number of variable letters to follow, from 1~n. Example: Enter "appl*", search results will yield apple, apples, apply, applied, application…(often used in English word searches) e , appl es , appl y , appl ied , appl ication … ( (often used to English word searches) )

Boolean logic combinations of key words is a skill used to expand or refine search parameters.
(1) AND (1) AND: Refines search parameters
(2) OR (2) OR: Expands search parameters (3) NOT: Excludes irrelevant parameters


DOI stands for Digital Object Identifier ( D igital O bject I dentifier ) ,
and is the unique identifier for objects on the internet. It can be used to create persistent link and to cite articles.

Using DOI as a persistent link

To create a persistent link, add「」 「 」 before a DOI.
For instance, if the DOI of an article is 10.5297/ser.1201.002 , you can link persistently to the article by entering the following link in your browser: 10.5297/ser.1201.002
The DOI link will always direct you to the most updated article page no matter how the publisher changes the document's position, avoiding errors when engaging in important research.

Cite a document with DOI

When citing references, you should also cite the DOI if the article has one. If your citation guideline does not include DOIs, you may cite the DOI link.

DOIs allow accurate citations, improve academic contents connections, and allow users to gain better experience across different platforms. Currently, there are more than 70 million DOIs registered for academic contents. If you want to understand more about DOI, please visit airiti DOI ) 。

Abstract 〈TOP〉
Parallel Abstract 〈TOP〉
Reference ( 74 ) 〈TOP〉
  1. 吳錫德 (2009)。《翻譯空間》。台北;書林出版社
  2. 胡琦君 (2008)。「從卡通《辛普森家庭》第一季影集探討俚語的字幕翻譯」。國立台灣師範大學翻譯研究所,台北。
  3. 詹靜祺 (2011)。「台灣觀光導覽文瑄翻譯研究:理論與實物」。長榮大學翻譯研究所,台南。
  4. 謝漢聲 (2008)。「王牌冤家電影字幕翻譯研究」。長榮大學翻譯研究所,台南。
  5. 謝儀霏 (2008)。「過猶不及?:史蒂芬.金《Bags of Bones》兩種中文譯本比較」。臺灣師範大學翻譯研究所,台北。
Times Cited (3) 〈TOP〉
  1. 陳昱璇(2014)。透過字幕翻譯探討國臺語和英語文化衝擊之交錯影響-以國片<父後七日>為例。義守大學應用英語學系學位論文。2014。1-145。 
  2. 張惠淑(2014)。臺灣「後新電影」中的「本土」義蘊 — 以《海角七号》、《陣頭》、《總舖師》等三部電影為觀察對象。中正大學台灣文學與創意應用研究所學位論文。2014。1-98。
  3. 翁菁穗(2014)。李安電影中女性角色之研究。臺北藝術大學美術學系碩士班美術史組學位論文。2014。1-123。
Altmetrics 〈TOP〉
E-mail :
When an article is available to download, a notice will be sent to your mailbox address.
E-mail :