透過您的圖書館登入
IP:34.204.196.206
  • 學位論文

運用文字稿提升英語口語能力之研究-以台灣中部某科技大學應外系學生為例

The Effects of the Corrective Transcription on English Speaking Performance for AFL Students- A Case of AFL Students at a University of Technology in Central Taiwan

指導教授 : 洪伯毅
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


在全球化的時代裡,具有溝通的能力是很重要的而英文是最多人使用來溝通的語言。在臺灣,許多學生從國小開始學英文,然而,仍然有許多人無法說一口流利的英文。本研究的目的在於分析修正性文字稿對於英語口說能力的成效與了解學生對於在英語會話課使用修正性文字稿的看法。本研究的研究對象為臺灣中部台中市朝陽科技大學應外系大一的60名學生。學期過程中,所有的學生有4次上台作小組對話以及演講的表現機會,此外,所有學生在學期初、學期末必須參加前、後測,前、後測的內容為看照片作1到3分鐘的短文描述。所有上台以及前、後測的表現都會被錄影。30名實驗組的學生必須看著自己上台表現的影片,寫下影片中自己所說的每一個字、每一句話,並且修正每一個文法或發音上所犯的錯誤,另外30名控制組的學生也會被要求看自己的錄影影片,並寫下影片中自己所說的每一個字、每一句話。所有的學生在前、後測中所犯的錯誤會被用來分析了解學生英語口說能力的正確度。學期末會發一份有關於學生對於在英語口說課使用修正性文字稿看法的問卷。結果指出修正性文字稿提供學生第二次的機會檢視自己的口語表現,並且提升了英語口語表現的正確度。結果顯示學生對於在英語會話課使用修正性文字稿有正面的看法。最後,本研究也提供了一些教學上的應用以及未來研究的建議。

並列摘要


The ability to communicate is very important in a global village, and English is the main language used in communication. In Taiwan, although most students begin to learn English in elementary school, most Taiwanese students are unable to speak fluent English. This study aims to investigate the effects of using corrective transcription on English speaking performance. The participants were sixty freshmen students in two Applied English Foreign Language (AFL) classes at the Chaoyang University of Technology (CYUT) in central Taiwan. All of the participants were asked to present two short conversations and two English speeches during the semester. The students were also asked to describe a picture in pre- and post-tests at the beginning and the end of the semester. During the semester, students’ presentations, pre-tests, and post-tests were video recorded. The 30 students in the experimental group were asked to examine their own performances from the recorded video, transcribe their speech, and revise the transcriptions. The 30 students in the control group were asked only to watch and transcribe their own performances. The spoken errors that students made in the pre- and post-tests were analyzed to understand the accuracy of their spoken English. A questionnaire, conducted at the end of the semester, was used to explore the participants’ preferences for using corrective transcription. The results indicated that corrective transcription provided students a chance to re-examine their own speaking performance, which led to increased accuracy in their spoken English. The findings revealed that the participants had positive attitudes toward the use of corrective transcription. Implications and suggestions for further research are provided at the end of the study.

參考文獻


Chang, F. C. & Chang S. I. & Hsu, H. F. (2008) Writing activities as stimuli for integrating the four languages skills in EFL grade-one classes in Taiwan. English Teaching & Learning, 32(3), 115-154.
Gower, R. & Phillips, D. & Walters, S. 2005. Teaching practice: A handbook for teachers in training. Oxford : Macmillan Education.
Aljumah, F. H. (2011). Developing saudi EFL students’ oral skills: an integrative approach. English Language Teaching, 4(3), 84-89.
Bailey, K. M. (2003). Speaking. Practical English language teaching. NY: McGraw-Hill.
Benson, C. (2002). Transfer/cross-linguistic influence. ELT Journal. 56(1), 68-70.

延伸閱讀