苹華堂本《第一奇書金瓶梅》自2011年發現以來,引起收藏界和學術界的極大興趣,研究不斷深入。苹華堂本在部分頁面有俄文的筆跡,用紅色硬筆題寫於書眉,判斷是俄國人在學習中文時對詞句的讀音和含義進行的標注。通過上海嘉泰的拍賣信息及筆者得到的苹華堂本俄羅斯原裝照片,確定此書來源於俄羅斯,是早期流入俄羅斯的漢籍。苹華堂本的回流成為中外文化交流的又一個典範。
為了持續優化網站功能與使用者體驗,本網站將Cookies分析技術用於網站營運、分析和個人化服務之目的。
若您繼續瀏覽本網站,即表示您同意本網站使用Cookies。