透過您的圖書館登入
IP:3.141.47.221
  • 期刊

首部漢譯德文基督教小說:論《金屋型儀》中女性形象的本土化

參考文獻


葉納清(Ferdinand Genähr)譯:《金屋型儀》(香港:〔出版社不詳〕,1852年),此版本藏於大英圖書館。
Alexander Wylie, Memorials of Protestant Missionaries to the Chinese: Giving a List of their Publications and Obituary Notices of the Deceased (Shanghai: American Presbyterian Mission Press, 1867), pp. 161-163, p. 168
Islay Burns, Memoirs of the Rev. Wm. C. Burns, M. A.,Missionary to China from the English Presbyterian Church (New York: Robert Carter and Brothers, 1870), p. 397
Joseph Edkins, “Letter to London Missionary Society (Shanghai, 12 April 1852) (China Incoming Correspondence),” the Council for World Mission (CWM) Archives,藏於倫敦大學亞非學院圖書館。
Hermann Ball, Thirza, oder die Anziehungskraft des Kreuzes (New York: Amerikanische Traktat-Gesellschaft [American Tract Society], [18--])

延伸閱讀