透過您的圖書館登入
IP:3.140.186.241
  • 期刊

中動句研究:以描述性得字句為例

Die mittelkonstruktion: die deskriptive V-de Konstruktion

摘要


本文探討以描述性得字句為肌骨的漢語中動句。內文主體分成四個主要章節:首先,以德語和英語為例說明中動句句法和語義的特徵。其次,根據這些特徵檢驗漢語裡以受事做為主語的描述性得字句。第三章以描述性得字句為例提出對中動句的分析。第四章總結。

關鍵字

中動句 得字句 句尾狀語

並列摘要


Die vorliegende Arbeit untersucht die Mittelkonstruktion in der Form der deskriptiven V-de Konstruktion. Zuerst werden die syntaktische und semantische Eigen-schaften der Mittelkonstruktion anhand englischer und deutscher Beispiele erläutert. Dann wird die deskriptive V-de Konstruktion im Hinblick auf diesen Eigenschaften überprüft und als Mittelkonstruktion ausgewicsen. Anschlieβend wird eine Analyse der Mittelkonstruktion präsentiert. Der Aufsarz schlieβt mit der Zusammenfassung.

參考文獻


Ting, Jen(2006).The middle construction in Mandarin Chinese and the presyntactic approach.Concentric: Studies in Linguistics.32,89-117.
Ackema, Peter,Schoorlemmer, Maaike(1994).The middle construction and the syntax-semantics interface.Lingua.93,59-60.
Ackema, Peter,Schoorlemmer, Maaike(1995).Middles and nonmovement.Linguistic Inquiry.26,173-197.
Biberauer, Theresa(ed.)(2008).The Limits of Syntactic Variation.
Carlson, Gregory(ed.),Pelietier, Francis(ed.)(1995).The Generic Book.Chicago:University of Chicago Press.

延伸閱讀