透過您的圖書館登入
IP:3.129.45.92
  • 期刊

少潮、觀潮、儀、耐儂、拾遺是誰?-《臺灣日日新報》作者考證

Who are shao chao, guan chao, yi, nai nong and shi yi? Identifying the Authors of "taiwan ri ri xin bao"

摘要


本文陳述《臺灣日日新報》若干作品的作者可能為何人?透過〈丹麥太子〉、〈稜鏡〉、〈玉蟾〉三篇作品對《吟邊燕語》亦步亦趨的改寫,論證觀潮與少潮宜是同一位作者。少潮、耐儂則為李漢如其人,署名少潮之作刊於1906年,耐儂之作為1910年,因時隔三年多,耐儂〈翠微〉、〈魔妻〉、〈小紫〉、〈神女〉四篇可謂三年磨劍有成,不僅題材特殊,且有兩篇為中國報刊雜誌轉載。「儀」與「拾遺」則可能為王韜其人,耐儂之作在1910年已相當成熟,而「儀」尚多沿襲王韜之作,轉化不多。此外,由台灣文人自《醉茶志怪》、《吟邊燕語》、《花國劇談》、《聊齋誌異》等等文言小說的轉載改寫,足見從借鑒到創新的文學衍化,在在是推進台灣小說發展史上的一種能源,也唯有確認作品來源,方能相應做出較正確的文本詮釋。

並列摘要


The main concern of this article is to find out the identity of the authors of several novels published in ”taiwan ri ri xin bao”, who adopted different pseudo names at different times. For example, ”Prince of Denmark”, ”leng jing” and ”yu chan” are all works which are adapted fromy ”in bian yan yu”. Judging from the styles of writing, it is argued that their alleged authors guan chao and shao chao Should indeed be the same person -Li Han-ru. It is also observed that he used the name nai nong in his 1910 works (”Cuiwei”, ”devil's wife”, ”xiao zi” and ”shen nu”), which are more mature and creative such that two of them are reprinted in some magazines in Mainland China. Other examples contain the case of Wang Tao, who used names such as yi and shi yi at different times. Indeed, Taiwanese writers in general, at that time, adapted many Chinese classic novels such as ”zui cha zhi guai”, ”yin bian yan yu”, ”hua guo ju tan” and ”Strange Stories from a Chinese Studio”. It is therefore important to identify the authors and origins of these Taiwanese classic literary works, which gave strong thrusts to the development of Taiwanese literature from mere mimicry to genuine creation. In this way, adequate interpretations of these texts can be made possible.

參考文獻


(英)莎士比(Shakespeare)著,林紓、魏易譯,《神怪小說吟邊燕語第一編》(上海:商務印書館,1904)。
《臺灣日日新報》1906 年 5 月 5 日、20 日,6 月5 、12 、23 日,7 月l 日。1910年 2 月10 日、3 月9 、15 、24 日5 版。
《臺南新報》 1926 年 3 月 15 日6 版、4 月 20 日6 版、8 月11 日6 版、8 月14日6 版、9 月19 日10 版、9 月27 日6 版。
《臺灣文藝叢誌》5 卷7 期,1923 年7 月。
《臺灣教育會雜誌》24 號,1904 年3 月。

被引用紀錄


蔡侑樺(2022)。延平郡王祠「忠肝義膽」牌坊石材來源之考證文化資產保存學刊(60),75-94。https://doi.org/10.6941/JCHC.202206_(60).0004

延伸閱讀