透過您的圖書館登入
IP:3.135.205.146
  • 期刊

Syntactic Structures of Proverbs in Taiwan Southern Min

台語諺語ê句法結構

摘要


本研究分析一千條收錄tī台語諺語典ê諺語,來探討台語諺語ê句法結構。語料分析顯示,tī主詞、受詞、iā是動詞省略ê諺語內,以主詞省略上普遍。省略ê主詞可以tī前後文iā是語境找到指稱對象。雖然非諺語有真濟受詞前置句kap主題句,m-koh諺語內這兩種句型並無濟。諺語tī形式上真簡短,但是表達ê語意真豐富,所以諺語常使用複雜ê句型。

關鍵字

諺語 句法 台語

並列摘要


This paper discusses the syntactic structures of proverbs in Taiwan Southern Min by analyzing one thousand proverbs collected in a proverb dictionary. The data analyses reveal that among the sentence patterns involving omission of components such as subject, object, or verb, subjectless clauses are most commonly found in proverbs and the reference of the omitted subject can be found in either the linguistic or situational context. Object preposing or topicalization sentence patterns do not occur frequently in proverbs, even though they are common in non-proverbs. To express rich meaning in short forms, proverbs often contain complex structures.

並列關鍵字

proverb syntax Taiwan Southern Min

參考文獻


Bergman, Elizabeth Marie(1992).What the Old Ones Said: The Syntax of the Moroccan Arabic Proverb.University of Michigan.
Bergman, Elizabeth Marie(1996).Ma-ti'raf xeer-i: verbal negation in Egyptian and Moroccan Arabic proverbs.Perspectives on Arabic Linguistics.(Perspectives on Arabic Linguistics).:
Chen, Xian-guo(ed.),Chiu, Wen-xi(ed.)(1999).Practical Proverbs in Taiwan.Taipei County:Zhangshu Publisher.
Freidin, R.(ed.)(1991).Principles and Parameters in Comparative Grammar.Cambridge:MIT Press.
Gibbs, Raymond W., Jr.,Johnson, Michael D.,Colston, Herbert L.(1996).How to study proverb understanding.Metaphor and Symbolic Activity.11,233-239.

延伸閱讀